Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There shall not one visit another, to mourn with them for their dead, or to comfort them. One shall not offer another the cup of consolation, to forget their heaviness for father and mother.

New American Standard Bible

Men will not break bread in mourning for them, to comfort anyone for the dead, nor give them a cup of consolation to drink for anyone’s father or mother.

King James Version

Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

Holman Bible

Food won’t be provided for the mourner to comfort him because of the dead. A cup of consolation won’t be given him because of the loss of his father or mother.

International Standard Version

They won't break bread for the mourner to be consoled for the dead. They won't give anyone the cup of consolation to drink for his father or mother.

A Conservative Version

nor shall men break [bread] for them in mourning, to comfort them for the dead, nor shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

American Standard Version

neither shall men break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

Amplified

People will not offer food to the mourners, to comfort anyone [as they grieve] for the dead, nor give them a cup of consolation to drink for anyone’s father or mother.

Bible in Basic English

No one will make a feast for them in sorrow, to give them comfort for the dead, or put to their lips the cup of comfort on account of their father or their mother.

Darby Translation

Nor shall they break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall they give them the cup of consolations to drink for their father or for their mother.

Julia Smith Translation

They shall not break bread in mourning to comfort him for the dead; and they shall not give them to drink the cup of consolations for his father and for his mother.

King James 2000

Neither shall men break bread for those in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

Lexham Expanded Bible

And they will not break bread for [the] mourning ceremony for them, to comfort him because of [the] dead. And they will not give drink to them, [the] cup of desolation, for their fathers, or for their mothers.

Modern King James verseion

Nor shall anyone tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead. Nor shall anyone give them the cup of comfort to drink for their father or for their mother.

NET Bible

No one will take any food to those who mourn for the dead to comfort them. No one will give them any wine to drink to console them for the loss of their father or mother.

New Heart English Bible

neither shall men break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

The Emphasized Bible

Neither shall they break bread to them in mourning To console one over his dead, - Nor cause them to drink the cup of consolation, Over ones father Or over ones mother;

Webster

Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

World English Bible

neither shall men break [bread] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

Youngs Literal Translation

Nor do they deal out to them for mourning, To comfort him concerning the dead, Nor cause them to drink a cup of consolations For his father and for his mother.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרס 
Parac 
Usage: 14

H60
אבל 
'ebel 
Usage: 24

to comfort
נחם 
Nacham 
Usage: 108

them for the dead
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

כּוס 
Kowc 
cup, owl
Usage: 34

תּנחוּמה תּנחם תּנחוּם 
Tanchuwm 
Usage: 5

to drink
שׁקה 
Shaqah 
Usage: 60

References

Context Readings

Jeremiah Is Commanded Not To Marry

6 And in this land shall they die, old and young, and shall not be buried: no man shall beweep them, no man shall clip or shave himself for them. 7 There shall not one visit another, to mourn with them for their dead, or to comfort them. One shall not offer another the cup of consolation, to forget their heaviness for father and mother. 8 Thou shalt not go into their feast house to sit down, much less to eat or drink with them.

Cross References

Ezekiel 24:17

Thou mayest mourn by thyself alone, but use no deadly lamentation. Hold on thy bonnet, and put on thy shoes upon thy feet, cover not thy face, and eat no mourner's bread."

Hosea 9:4

They pour out no wine for a drink offering unto the LORD, neither give they him their slain offerings: but they be unto them as mourner's meats, wherein all they that eat them are defiled. For the bread that they have such lust unto, shall not come into the house of the LORD.

Deuteronomy 26:14

I have not eaten thereof in my mourning nor taken away thereof unto any uncleanness, nor spent thereof about any dead corpse: but have hearkened unto the voice of the LORD my God, and have done after all that he commanded me.

Job 42:11

And then came there unto him all his brethren, all his sisters, with all them that had been of his acquaintance afore, and ate bread with him in his house: wondering at him, and comforting him over all the trouble that the LORD had brought upon him. Every man gave him a sheep and a Jewel of gold.

Proverbs 31:6-7

Give strong drink unto such as are condemned to death, and wine unto those that mourn:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain