Parallel Verses

International Standard Version

Look, they're saying to me, "Where is the message from the LORD? Let it come about!"

New American Standard Bible

Look, they keep saying to me,
“Where is the word of the Lord?
Let it come now!”

King James Version

Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now.

Holman Bible

Hear how they keep challenging me,
“Where is the word of the Lord?
Let it come!”

A Conservative Version

Behold, they say to me, Where is the word of LORD? Let it come now.

American Standard Version

Behold, they say unto me, Where is the word of Jehovah? let it come now.

Amplified


Behold, they keep saying to me,
“Where is the word of the Lord [that is, the disaster that you prophesied]?
Let it come now!”

Bible in Basic English

See, they say to me, Where is the word of the Lord? let it come now.

Darby Translation

Behold, these say unto me, Where is the word of Jehovah? let it then come!

Julia Smith Translation

Behold them saying to me, Where the word of Jehovah? it shall come now.

King James 2000

Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now.

Lexham Expanded Bible

Look, they [are] saying to me, "Where [is] the word of Yahweh? Please let it come."

Modern King James verseion

Behold, they say to me, Where is the Word of Jehovah? Let it come now!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, they say unto me, "Where is the word of the LORD? Let it come to pass!"

NET Bible

Listen to what they are saying to me. They are saying, "Where are the things the Lord threatens us with? Come on! Let's see them happen!"

New Heart English Bible

Behold, they tell me, 'Where is the word of the LORD? Let it come now.'

The Emphasized Bible

Lo! they, are saying unto me, - Where is the word of Yahweh? Pray thee let it come to pass!

Webster

Behold, they say to me, Where is the word of the LORD? let it come now.

World English Bible

Behold, they tell me, Where is the word of Yahweh? let it come now.

Youngs Literal Translation

Lo, they are saying unto me: 'Where is the word of Jehovah? pray, let it come.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto me, Where is the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

let it come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

Jeremiah's Plea

14 Heal me, LORD, and I'll be healed; deliver me, and I'll be delivered, because you are my praise. 15 Look, they're saying to me, "Where is the message from the LORD? Let it come about!" 16 I haven't run away from being your shepherd, and I haven't longed for the day of sickness. You know what comes out from my lips, it's open before you.



Cross References

Isaiah 5:19

who say: "Let God be quick, let him speed up his work so we may see it! Let it happen! let the plan of the Holy One of Israel draw near, so we may recognize it!'"

Jeremiah 20:7-8

You deceived me, LORD, and I've been deceived. You overpowered me, and you prevailed. I've become a laughing stock all day long, and everyone mocks me.

Ezekiel 12:22

"Son of Man, what's this proverb you have concerning Israel's land that says, "The days pass slowly and every vision ends in nothing.'?

Ezekiel 12:27-28

"Son of Man, pay attention! The house of Israel keeps on saying, "The vision that he's talking about concerns the distant future. He's prophesying concerning times that are far in the future!'

Amos 5:18

"Woe to those who are craving the Day of the LORD! How is it to your benefit, this Day of the LORD? It's a day of darkness to you, and not light.

2 Peter 3:3-4

First of all you must understand this: In the last days mockers will come and, following their own desires, will ridicule us

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain