Parallel Verses

Modern King James verseion

Therefore so says Jehovah, Ask now among the nations; who has heard the like of this? The virgin of Israel has done a very horrible thing.

New American Standard Bible

“Therefore thus says the Lord,
Ask now among the nations,
Who ever heard the like of this?
The virgin of Israel
Has done a most appalling thing.

King James Version

Therefore thus saith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing.

Holman Bible

Therefore, this is what the Lord says:

Ask among the nations,
Who has heard things like these?
Virgin Israel has done a most terrible thing.

International Standard Version

"Therefore, this is what the LORD says: "Ask the nations. Who has ever heard of anything like this? You have done a most horrible thing, virgin Israel.

A Conservative Version

Therefore thus says LORD: Ask ye now among the nations, Who has heard such things? The virgin of Israel has done a very horrible thing.

American Standard Version

Therefore thus saith Jehovah: Ask ye now among the nations, who hath heard such things; the virgin of Israel hath done a very horrible thing.

Amplified


“Therefore thus says the Lord,
‘Ask now among the nations,
Who has heard of such things?
The virgin Israel
Has done a very vile and horrible thing.

Bible in Basic English

So this is what the Lord has said: Make search among the nations and see who has had word of such things; the virgin of Israel has done a very shocking thing.

Darby Translation

Therefore thus saith Jehovah: Ask ye now among the nations, Who hath heard such things? The virgin of Israel hath done a very horrible thing.

Julia Smith Translation

For this, thus said Jehovah: Ask now among the nations, who heard like as these things: the virgin of Israel did very horrible things.

King James 2000

Therefore thus says the LORD; Ask you now among the nations, who has heard such things: the virgin of Israel has done a very horrible thing.

Lexham Expanded Bible

"Therefore thus says Yahweh, 'Please ask among the nations, "Who has heard {the like of this}?" The virgin of Israel has done something very horrible.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore thus sayeth the LORD: Ask among the Heathen, if any man hath heard such horrible things, as the Daughter of Zion hath done.

NET Bible

Therefore, the Lord says, "Ask the people of other nations whether they have heard of anything like this. Israel should have been like a virgin. But she has done something utterly revolting!

New Heart English Bible

Therefore thus says the LORD: "Ask now among the nations, who has heard such things; the virgin of Israel has done a very horrible thing.

The Emphasized Bible

Therefore, Thus saith Yahweh, Ask I pray you among the nations, - Who hath heard such things as these? A very horrible thing, hath, the virgin, Israel done!

Webster

Therefore thus saith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing.

World English Bible

Therefore thus says Yahweh: Ask now among the nations, who has heard such things; the virgin of Israel has done a very horrible thing.

Youngs Literal Translation

Therefore, thus said Jehovah: Ask, I pray you, among the nations, Who hath heard like these? A very horrible thing hath the virgin of Israel done.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

Ask
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

ye now among the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

בּתוּלה 
B@thuwlah 
Usage: 50

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Easton

Hastings

Smith

Context Readings

Deluded Israel

12 And they said, There is no hope; but we will walk after our own ways, and we will each one do according to the stubbornness of his evil heart. 13 Therefore so says Jehovah, Ask now among the nations; who has heard the like of this? The virgin of Israel has done a very horrible thing. 14 Does the snow of Lebanon forsake the rock of the field? Or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?



Cross References

Jeremiah 5:30

An astounding and horrible thing has happened in the land.

Isaiah 66:8

Who has heard a thing like this? Who has seen things like these? Will the earth be brought forth in one day? Or will a nation be born at once? For Zion travailed and also brought forth her sons.

Jeremiah 14:17

And you shall speak this word to them: Let my eyes run down with tears night and day, and do not let them cease. For the virgin daughter of my people is broken with a great break, with a very grievous blow.

Jeremiah 23:14

I have also seen in the prophets of Jerusalem a horrible thing; they commit adultery and walk in falsehood. They also strengthen to the hands of evildoers, so that none returns from his evil; they are all of them like Sodom to Me, and its inhabitants like Gomorrah.

Jeremiah 31:4

Again I will build you, and you shall be built, O virgin of Israel. You shall again put on your tambourines, and shall go forth in the dances of those who rejoice.

Hosea 6:10

I have seen a horrible thing in the house of Israel; the harlotry of Ephraim is there; Israel is defiled.

1 Samuel 4:7

And the Philistines were afraid, for they said, God has come into the camp, And they said, Woe to us! For there has not been a thing like this before.

Isaiah 36:22

Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn and told him the words of the chief of the cupbearers.

Jeremiah 2:10-13

For pass over the coasts of Kittim, and see; and send to Kedar, and carefully consider, and see if there is such a thing.

Lamentations 1:15

Jehovah has trampled all my mighty ones in my midst; He has called a gathering against me to crush my young men. Jehovah has trod the virgin daughter of Judah, as in a winepress.

1 Corinthians 5:1

On the whole it is reported that there is fornication among you, and such fornication as is not even named among the nations, so as one to have his father's wife.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain