Parallel Verses

Darby Translation

to make their land an astonishment, a perpetual hissing: every one that passeth by shall be astonished, and shake his head.

New American Standard Bible

To make their land a desolation,
An object of perpetual hissing;
Everyone who passes by it will be astonished
And shake his head.

King James Version

To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.

Holman Bible

They have made their land a horror,
a perpetual object of scorn;
everyone who passes by it will be horrified
and shake his head.

International Standard Version

They make their land into a desolate place, an object of lasting scorn. All who pass by will be appalled and will shake their heads.

A Conservative Version

to make their land an astonishment, and a perpetual hissing, everyone who passes by it shall be astonished, and shake his head.

American Standard Version

to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and shake his head.

Amplified


Making their land a desolation and a horror,
A thing to be hissed at perpetually;
Everyone who passes by will be astounded
And shake his head [in scorn].

Bible in Basic English

Making their land a thing of wonder, causing sounds of surprise for ever; everyone who goes by will be overcome with wonder, shaking his head.

Julia Smith Translation

To set their land for a desolation, eternal hissings; every one passing over it shall be astonished and shall shake with his head.

King James 2000

To make their land desolate, and a perpetual hissing; everyone that passes by it shall be astonished, and shake his head.

Lexham Expanded Bible

To make their land a horror, [an object of] whistling for eternity. All [who] pass by it will be appalled, and he will shake his head.

Modern King James verseion

to make their land desolate and a hissing forever. Everyone who passes by will be amazed, and will wag his head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherethrough they have brought their land into an everlasting wilderness and scorn: So that whosoever traveleth thereby, shall be abashed, and wag their heads.

NET Bible

So their land will become an object of horror. People will forever hiss out their scorn over it. All who pass that way will be filled with horror and will shake their heads in derision.

New Heart English Bible

to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; everyone who passes thereby shall be astonished, and shake his head.

The Emphasized Bible

To make their land a desolation The hissings of age-abiding times, - Every one that passeth by her, shall be astonished and wag his head.

Webster

To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth by it shall be astonished, and wag his head.

World English Bible

to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; everyone who passes thereby shall be astonished, and shake his head.

Youngs Literal Translation

To make their land become a desolation, A hissing age-during, Every passer by it is astonished, And bemoaneth with his head.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁמּה 
Shammah 
Usage: 39

and a perpetual
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

שׁריקה שׁרוּקהo 
Sh@ruwqah 
Usage: 2

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

and wag
נוּד 
Nuwd 
Usage: 24

References

Smith

Context Readings

Deluded Israel

15 For my people hath forgotten me: they burn incense to vanity; and they have caused them to stumble in their ways, the ancient paths, to walk in by-paths of a way not cast up; 16 to make their land an astonishment, a perpetual hissing: every one that passeth by shall be astonished, and shake his head. 17 As with an east wind will I scatter them before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.



Cross References

Psalm 22:7

All they that see me laugh me to scorn; they shoot out the lip, they shake the head, saying:

Jeremiah 25:9

behold, I will send and take all the families of the north, saith Jehovah, and I will send to Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual wastes.

Jeremiah 50:13

Because of the wrath of Jehovah, it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate; every one that goeth by Babylon shall be astonished, and shall hiss, because of all her plagues.

Jeremiah 19:8

And I will make this city an astonishment and a hissing; every one that passeth by shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.

Jeremiah 49:13

For I have sworn by myself, saith Jehovah, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.

1 Kings 9:8

and this house, which is high, every one that passes by it shall be astonished at, and shall hiss, and they shall say, Why has Jehovah done thus to this land and to this house?

Isaiah 37:22

this is the word which Jehovah hath spoken against him: The virgin-daughter of Zion despiseth thee, laugheth thee to scorn; the daughter of Jerusalem shaketh her head at thee.

Ezekiel 33:28-29

And I will make the land a desolation and an astonishment, and the pride of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolated, so that none shall pass through.

Micah 6:16

For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab; and ye walk in their counsels: that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing; and ye shall bear the reproach of my people.

Matthew 27:39

But the passers-by reviled him, shaking their heads

Leviticus 26:33-34

And I will scatter you among the nations, and will draw out the sword after you; and your land shall be desolation, and your cities waste.

Leviticus 26:43

For the land shall be left by them, and shall enjoy its sabbaths, when it is in desolation without them; and they shall accept the punishment of their iniquity; because, even because they despised my judgments, and their soul abhorred my statutes.

Deuteronomy 28:59

then Jehovah will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, great and persistent plagues and evil and persistent sicknesses;

Deuteronomy 29:23

that the whole ground thereof is brimstone and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, and no grass groweth in it, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboim, which Jehovah overthrew in his anger and in his fury:

2 Chronicles 7:20-21

then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have hallowed to my name, will I cast out of my sight, and will make it a proverb and a byword among all peoples.

Psalm 44:14

Thou makest us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.

Isaiah 6:11

And I said, Lord, how long? And he said, Until the cities be wasted, without inhabitant, and the houses without man, and the land become an utter desolation,

Jeremiah 9:11

And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Lamentations 2:15-16

All that pass by clap their hands at thee; they hiss and shake their head at the daughter of Jerusalem: Is this the city which they called, The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

Ezekiel 6:14

And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness of Diblath, in all their dwellings; and they shall know that I am Jehovah.

Ezekiel 12:19

and say unto the people of the land, Thus saith the Lord Jehovah concerning the inhabitants of Jerusalem, in the land of Israel: They shall eat their bread with anxiety, and drink their water with astonishment, because her land shall be left desolate of all that is in it, for the violence of all them that dwell therein.

Mark 15:29

And they that passed by reviled him, shaking their heads, and saying, Aha, thou that destroyest the temple and buildest it in three days,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain