Parallel Verses

Webster

Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thy anger.

New American Standard Bible

Yet You, O Lord, know
All their deadly designs against me;
Do not forgive their iniquity
Or blot out their sin from Your sight.
But may they be overthrown before You;
Deal with them in the time of Your anger!

King James Version

Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thine anger.

Holman Bible

But You, Lord, know
all their deadly plots against me.
Do not wipe out their guilt;
do not blot out their sin before You.
Let them be forced to stumble before You;
deal with them in the time of Your anger.

International Standard Version

But you, LORD, know all their plots to kill me. Don't forgive their iniquity, and don't erase their sin from your sight. Let them stumble before you. When it's time for you to be angry, act against them!

A Conservative Version

Yet, LORD, thou know all their counsel against me to kill me. Do not forgive their iniquity, nor blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee. Deal thou with them in the time of thine anger.

American Standard Version

Yet, Jehovah, thou knowest all their counsel against me to slay me; forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight; but let them be overthrown before thee; deal thou with them in the time of thine anger.

Amplified


Yet You, O Lord, know
All their deadly plotting against me;
Do not forgive their wickedness
Or blot out their sin from Your sight.
But let them be overthrown before You;
Deal with them in the time of Your anger.

Bible in Basic English

But you, Lord, have knowledge of all the designs which they have made against my life; let not their evil-doing be covered or their sin be washed away from before your eyes: but let it be a cause of falling before you: so do to them in the time of your wrath.

Darby Translation

And thou, Jehovah, knowest all their counsel against me to slay me. Forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee: deal with them in the time of thine anger.

Julia Smith Translation

And thou, O Jehovah, knewest all their counsel against me to kill: thou wilt not expiate for their iniquity, and their sin from before thee thou wilt not wipe away, and they shall be weak before thee; do with them in the time of thine anger.

King James 2000

Yet, LORD, you know all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from your sight, but let them be overthrown before you; deal thus with them in the time of your anger.

Lexham Expanded Bible

But you, Yahweh, you know {all their plans of assassination against me}. You must not make atonement for their iniquity, and you must not cause their sin to be blotted out from {before you}. But let them be overthrown {before you}. Deal with them in the time of your anger.

Modern King James verseion

Yet, Jehovah, You know all their counsel against me to kill me. Do not forgive their iniquity, nor blot out their sin from Your sight, but let them be overthrown before You; deal with them in the time of Your anger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet LORD, thou knowest all their counsel that they have devised, to slay me. And therefore forgive them not their wickedness, and let not their sin be put out of thy sight: but let them be judged before thee as the guilty: This shalt thou do unto them in the time of thy indignation.

NET Bible

But you, Lord, know all their plots to kill me. Do not pardon their crimes! Do not ignore their sins as though you had erased them! Let them be brought down in defeat before you! Deal with them while you are still angry!

New Heart English Bible

Yet, LORD, you know all their counsel against me to kill me; do not forgive their iniquity, neither blot out their sin from your sight; but let them be overthrown before you; deal you with them in the time of your anger."

The Emphasized Bible

But, thou, O Yahweh, knowest all their counsels against me to pat me to death, Put thou no propitiatory-covering over their iniquity, And their sin from before thee, do not thou blot out, - But let them be overthrown before thee, In the time of thine anger, deal thou effectively with them.

World English Bible

Yet, Yahweh, you know all their counsel against me to kill me; don't forgive their iniquity, neither blot out their sin from your sight; but let them be overthrown before you; deal you with them in the time of your anger.

Youngs Literal Translation

And Thou, O Jehovah, Thou hast known, All their counsel against me is for death, Thou dost not cover over their iniquity, Nor their sin from before Thee blottest out, And they are made to stumble before Thee, In the time of Thine anger work against them!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
against me to slay
מות 
Maveth 
Usage: 156

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

מחה 
Machah 
Usage: 36

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

כּשׁל 
Kashal 
Usage: 62

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thus with them in the time
עת 
`eth 
Usage: 296

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Jeremiah's Imprecatory Prayer

22 Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet. 23 Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thy anger.

Cross References

Isaiah 2:9

And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.

Nehemiah 4:4-5

Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:

Psalm 35:4

Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.

Psalm 37:32-33

The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.

Psalm 59:5

Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.

Psalm 69:22-28

Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.

Psalm 109:14-15

Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.

Isaiah 10:3

And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?

Jeremiah 8:12

Were they ashamed when they had committed abomination? no, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.

Jeremiah 11:18-20

And the LORD hath given me knowledge of it, and I know it: then thou showedst me their doings.

Jeremiah 11:23

And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.

Jeremiah 15:15

O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; take me not away in thy long-suffering: know that for thy sake I have suffered rebuke.

Jeremiah 18:18

Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.

Luke 21:22

For these are the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.

Romans 2:5

But after thy hardness and impenitent heart, treasurest up to thyself wrath against the day of wrath, and revelation of the righteous judgment of God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain