Parallel Verses

Darby Translation

The young lions roared against him, they gave forth their voice, and they made his land desolate: his cities are burned, without inhabitant.

New American Standard Bible

“The young lions have roared at him,
They have roared loudly.
And they have made his land a waste;
His cities have been destroyed, without inhabitant.

King James Version

The young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.

Holman Bible

The young lions have roared at him;
they have roared loudly.
They have laid waste his land.
His cities are in ruins, without inhabitants.

International Standard Version

Young lions roar at him, they cry out loudly. They have made his land into a wasteland, and his cities are destroyed so they are without inhabitants.

A Conservative Version

The young lions have roared upon him, and yelled, and they have made his land waste. His cities are burned up, without inhabitant.

American Standard Version

The young lions have roared upon him, and yelled; and they have made his land waste: his cities are burned up, without inhabitant.

Amplified


“The young lions have roared at him,
They have made their voices heard and roared loudly.
And they have made his land a waste;
His cities have been destroyed and are burned ruins, without inhabitant.

Bible in Basic English

The young lions have made an outcry against him with a loud voice: they have made his land waste; his towns are burned up, with no one living in them.

Julia Smith Translation

Upon him the young lions roared, they gave their voice, they will set his land for a desolation: his cities were burned from not being inhabited.

King James 2000

The young lions roared upon him, and growled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.

Lexham Expanded Bible

[The] young lions have roared against him, they have {raised} their voices. And they have made his land as horror; his cities are destroyed, {without} an inhabitant.

Modern King James verseion

The young lions roared against him; they gave their voice. And they made his land a waste; his cities are burned without inhabitant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Why do they roar and cry then upon him, as a lion? They have made his land waste, his cities are so burnt up, that there is no man dwelling in them.

NET Bible

Like lions his enemies roar victoriously over him; they raise their voices in triumph. They have laid his land waste; his cities have been burned down and deserted.

New Heart English Bible

The young lions have roared at him, and yelled. They have made his land waste. His cities are burned up, without inhabitant.

The Emphasized Bible

Against him, have been roaring wild lions, They have uttered their voice, - and have made his land a desolation, His cities, have been burned, so as to have no inhabitant.

Webster

The young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.

World English Bible

The young lions have roared at him, and yelled. They have made his land waste. His cities are burned up, without inhabitant.

Youngs Literal Translation

Against him roar do young lions, They have given forth their voice, And make his land become a desolation, His cities have been burnt without inhabitant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The young lions
כּפיר 
K@phiyr 
Usage: 32

שׁאג 
Sha'ag 
Usage: 20

upon him, and yelled
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

and they made
שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁמּה 
Shammah 
Usage: 39

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

יצת 
Yatsath 
Usage: 29

References

Easton

Hastings

Sin

Context Readings

Consequences Of Apostasy

14 Is Israel a bondman? Is he a home-born slave? Why is he become a spoil? 15 The young lions roared against him, they gave forth their voice, and they made his land desolate: his cities are burned, without inhabitant. 16 Even the children of Noph and Tahapanes have fed on the crown of thy head.



Cross References

Jeremiah 4:7

The lion is come up from his thicket, the destroyer of the nations is on his way; he is gone forth from his place, to make thy land desolate; thy cities shall be laid waste, without inhabitant.

Jeremiah 50:17

Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria devoured him, and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.

Isaiah 1:7

Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers eat it up in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

Isaiah 5:29

Their roaring is like a lioness, they roar as the young lions; yea, they growl, and snatch the prey, and carry it away safe, and there is none to deliver;

Jeremiah 9:11

And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Judges 14:5

Then Samson went down with his father and mother to Timnah, and he came to the vineyards of Timnah. And behold, a young lion roared against him;

Job 4:10

The roar of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken;

Psalm 57:4

My soul is in the midst of lions; I lie down among them that breathe out flames, the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.

Isaiah 5:9

In mine ears Jehovah of hosts hath said, Many houses shall assuredly become a desolation, great and excellent ones, without inhabitant.

Isaiah 6:11

And I said, Lord, how long? And he said, Until the cities be wasted, without inhabitant, and the houses without man, and the land become an utter desolation,

Isaiah 24:1

Behold, Jehovah maketh the land empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad its inhabitants.

Jeremiah 5:6

Therefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall waste them; the leopard lurketh against their cities, every one that goeth out thence is torn in pieces: for their transgressions are multiplied, their backslidings are increased.

Jeremiah 25:30

And thou, prophesy unto them all these words, and say unto them, Jehovah will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar upon his dwelling-place, he will give a shout, as they that tread the vintage, against all the inhabitants of the earth.

Jeremiah 26:9

Why hast thou prophesied in the name of Jehovah, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate, without inhabitant? And all the people were gathered against Jeremiah in the house of Jehovah.

Jeremiah 33:10

Thus saith Jehovah: In this place of which ye say, It is waste, without man and without beast! in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,

Jeremiah 34:22

Behold, I command, saith Jehovah, and I will cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Jeremiah 44:22

And Jehovah could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations that ye had committed; and your land is become a waste, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as at this day.

Ezekiel 5:14

And I will make thee a waste and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.

Hosea 5:14

For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah. I, I will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.

Hosea 11:10

They shall walk after Jehovah; he shall roar like a lion; when he shall roar, then the children shall hasten from the west:

Hosea 13:7-8

And I will be unto them as a lion; as a leopard I will lurk for them by the way;

Amos 3:4

Will a lion roar in the forest when he hath no prey? Will a young lion cry out of his den if he have taken nothing?

Amos 3:8

The lion hath roared, who will not fear? The Lord Jehovah hath spoken, who can but prophesy?

Amos 3:12

Thus saith Jehovah: Like as the shepherd rescueth out of the jaw of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couch, and upon the damask of a bed.

Nahum 2:11

Where is now the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion, the lioness, and the lion's whelp walked, and none made them afraid?

Zephaniah 1:18

their silver and their gold shall not be able to deliver them, in the day of Jehovah's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for a full end, yea, a sudden end, shall he make of all them that dwell in the land.

Zephaniah 2:5

Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, land of the Philistines: I will destroy thee, that there shall be no inhabitant;

Zephaniah 3:6

I have cut off nations: their battlements are desolate; I made their streets waste, that none passeth by; their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain