Parallel Verses

New American Standard Bible

“Why do you contend with Me?
You have all transgressed against Me,” declares the Lord.

King James Version

Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.

Holman Bible

Why do you bring a case against Me?
All of you have rebelled against Me.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

Why do you contend with me? You have rebelled against me," declares the LORD.

A Conservative Version

Why will ye contend with me? Ye have all transgressed against me, says LORD.

American Standard Version

Wherefore will ye contend with me? ye all have transgressed against me, saith Jehovah.

Amplified


“Why do you complain and contend with Me?
You have all rebelled (transgressed) against Me,” says the Lord.

Bible in Basic English

Why will you put forward your cause against me? You have all done evil against me, says the Lord.

Darby Translation

Wherefore would ye contend with me? Ye all have transgressed against me, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

Wherefore will ye contend against me? all ye transgressed against me, says Jehovah.

King James 2000

Why will you plead with me? you all have transgressed against me, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

Why do you complain to me? All of you have {rebelled against me}," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

Why will you plead with Me? You all have sinned against Me, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore then will ye go to law with me, seeing ye all are sinners against me, sayeth the LORD?

NET Bible

"Why do you try to refute me? All of you have rebelled against me," says the Lord.

New Heart English Bible

"Why will you contend with me? You all have transgressed against me," says the LORD.

The Emphasized Bible

Wherefore, should ye plead against me, All of you, have transgressed against me Declareth Yahweh.

Webster

Why will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.

World English Bible

"Why will you contend with me? You all have transgressed against me," says Yahweh.

Youngs Literal Translation

Why do ye strive with Me? All of you have transgressed against Me, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Wherefore will ye plead
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Hastings

Sin

Context Readings

Israel Deserves To Be Punished

28 But where are your gods that you made for yourself? Let them arise, if they can save you, in your time of trouble; for as many as your cities are your gods, O Judah. 29 “Why do you contend with Me?
You have all transgressed against Me,” declares the Lord.
30 In vain have I struck your children; they took no correction; your own sword devoured your prophets like a ravening lion.

Cross References

Jeremiah 5:1

Run to and fro through the streets of Jerusalem, look and take note! Search her squares to see if you can find a man, one who does justice and seeks truth, that I may pardon her.

Jeremiah 6:13

"For from the least to the greatest of them, everyone is greedy for unjust gain; and from prophet to priest, everyone deals falsely.

Daniel 9:11

All Israel has transgressed your law and turned aside, refusing to obey your voice. And the curse and oath that are written in the Law of Moses the servant of God have been poured out upon us, because we have sinned against him.

Jeremiah 2:23

How can you say, 'I am not unclean, I have not gone after the Baals'? Look at your way in the valley; know what you have done-- a restless young camel running here and there,

Jeremiah 2:35

you say, 'I am innocent; surely his anger has turned from me.' Behold, I will bring you to judgment for saying, 'I have not sinned.'

Jeremiah 3:2

Lift up your eyes to the bare heights, and see! Where have you not been ravished? By the waysides you have sat awaiting lovers like an Arab in the wilderness. You have polluted the land with your vile whoredom.

Jeremiah 9:2-6

Oh that I had in the desert a travelers' lodging place, that I might leave my people and go away from them! For they are all adulterers, a company of treacherous men.

Romans 3:19

Now we know that whatever the law says it speaks to those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and the whole world may be held accountable to God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain