Parallel Verses

Darby Translation

Therefore will I yet plead with you, saith Jehovah, and with your children's children will I plead.

New American Standard Bible

"Therefore I will yet contend with you," declares the LORD, "And with your sons' sons I will contend.

King James Version

Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.

Holman Bible

Therefore, I will bring a case against you again.
This is the Lord’s declaration.
I will bring a case against your children’s children.

International Standard Version

"Therefore I'll again accuse you," declares the LORD, "and I'll accuse your grandchildren."

A Conservative Version

Therefore I will yet contend with you, says LORD, and I will contend with your son's sons.

American Standard Version

Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your children's children will I contend.

Amplified

Therefore I will still contend with you [by inflicting further judgments on you], says the Lord, and with your children's children will I contend.

Bible in Basic English

For this reason, I will again put forward my cause against you, says the Lord, even against you and against your children's children.

Jubilee 2000 Bible

Therefore I will yet enter into judgment with you, saith the LORD, and I will plead with your children's children.

Julia Smith Translation

For this I will even contend, with you, says Jehovah, and with your sons' sons will I contend.

King James 2000

Therefore I will yet plead with you, says the LORD, and with your children's children will I plead.

Lexham Expanded Bible

{Therefore} I again bring a lawsuit against you," {declares} Yahweh, "and with {your children} I bring a lawsuit.

Modern King James verseion

Therefore I will contend with you, says Jehovah, and with your son's sons I will enter into judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Wherefore I am constrained, sayeth the LORD, to make my complaint upon you, and upon your children.

NET Bible

"So, once more I will state my case against you," says the Lord. "I will also state it against your children and grandchildren.

New Heart English Bible

"Therefore I will yet contend with you," says the LORD, "and I will contend with your children's children.

The Emphasized Bible

Therefore yet further will I plead with you Declareth Yahweh, Yea with your children's children, will I plead.

Webster

Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.

World English Bible

"Therefore I will yet contend with you," says Yahweh, "and I will contend with your children's children.

Youngs Literal Translation

Therefore, yet I plead with you, An affirmation of Jehovah, And with your sons' sons I plead.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with you, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Hastings

Sin

Context Readings

The Unfaithfulness Of Contemporary Israel

8 The priests said not, Where is Jehovah? and they that handled the law knew me not; and the shepherds transgressed against me; and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit. 9 Therefore will I yet plead with you, saith Jehovah, and with your children's children will I plead. 10 For pass over to the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there have been such a thing.


Cross References

Ezekiel 20:35-36

and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face.

Jeremiah 2:35

And thou sayest, Indeed I am innocent; his anger will turn from me. Behold, I will enter into judgment with thee because thou sayest, I have not sinned.

Exodus 20:5

thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons to the third and to the fourth generation of them that hate me,

Micah 6:2

Hear, ye mountains, Jehovah's controversy, and ye, unchanging foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.

Leviticus 20:5

then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people.

Isaiah 3:13

Jehovah setteth himself to plead, and standeth to judge the peoples.

Isaiah 43:26

Put me in remembrance, let us plead together; rehearse thine own cause, that thou mayest be justified.

Jeremiah 2:29

Wherefore would ye contend with me? Ye all have transgressed against me, saith Jehovah.

Hosea 2:2

Plead with your mother, plead; for she is not my wife, neither am I her husband: and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts;

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain