Parallel Verses

King James Version

And thou, Pashur, and all that dwell in thine house shall go into captivity: and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and shalt be buried there, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied lies.

New American Standard Bible

And you, Pashhur, and all who live in your house will go into captivity; and you will enter Babylon, and there you will die and there you will be buried, you and all your friends to whom you have falsely prophesied.’”

Holman Bible

As for you, Pashhur, and all who live in your house, you will go into captivity. You will go to Babylon. There you will die, and there you will be buried, you and all your friends that you prophesied falsely to.’”

International Standard Version

You, Pashhur, and all those living in your house will go into captivity. You will go to Babylon and there you will die. There you and all your loved ones to whom you have falsely prophesied will be buried.'"

A Conservative Version

And thou, Pashhur, and all who dwell in thy house shall go into captivity. And thou shall come to Babylon, and there thou shall die, and there thou shall be buried, thou, and all thy friends, to whom thou have prophesied falsely.

American Standard Version

And thou, Pashhur, and all that dwell in thy house shall go into captivity; and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and there shalt thou be buried, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied falsely.

Amplified

And you, Pashhur, and all who live in your house will go into captivity; you will go to Babylon, and there you will die and be buried, you and all your friends to whom you have falsely prophesied.’”

Bible in Basic English

And you, Pashhur, and all who are in your house, will go away prisoners: you will come to Babylon, and there your body will be put to rest, you and all your friends, to whom you said false words.

Darby Translation

And thou, Pashur, and all that dwell in thy house shall go into captivity; and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and there thou shalt be buried, thou and all thy friends to whom thou hast prophesied falsehood.

Julia Smith Translation

And thou, Pashur, and all dwelling in thy house shall go into captivity: and thou shalt come to Babel, and thou shalt die there, and there shalt thou be buried, and all those loving thee to whom thou didst prophesy to them in falsehood.

King James 2000

And you, Pashhur, and all that dwell in your house shall go into captivity: and you shall come to Babylon, and there you shall die, and shall be buried there, you, and all your friends, to whom you have prophesied lies.

Lexham Expanded Bible

And you, Pashhur, and all [those who] live [in] your house will go into captivity, and you will go [to] Babylon, and there you will die, and there you will be buried, you, and all your friends to whom you have prophesied {falsely}.'"

Modern King James verseion

And you, Pashur, and all who dwell in your house, shall go into captivity. And you shall come to Babylon, and you shall die there, and shall be buried there; you and all your friends to whom you have prophesied lies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But as for thee, O Pashhur, thou shalt be carried unto Babylon with all thine household, and to Babylon shalt thou come, where thou shalt die, and be buried: thou and all thy favorers, to whom thou hast preached lies."

NET Bible

You, Pashhur, and all your household will go into exile in Babylon. You will die there and you will be buried there. The same thing will happen to all your friends to whom you have prophesied lies.'"

New Heart English Bible

You, Pashhur, and all who dwell in your house shall go into captivity; and you shall come to Babylon, and there you shall die, and there you shall be buried, you, and all your friends, to whom you have prophesied falsely.'"

The Emphasized Bible

And, thou, Pashhur and all who are dwelling in thy house, shall go into captivity, - Yea into Babylon, shalt thou enter And there, shalt thou die And there, shalt thou be buried Thou and all who love thee, to whom thou hast prophesied falsely.

Webster

And thou, Pashur, and all that dwell in thy house shall go into captivity: and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and shalt be buried there, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied lies.

World English Bible

You, Pashhur, and all who dwell in your house shall go into captivity; and you shall come to Babylon, and there you shall die, and there you shall be buried, you, and all your friends, to whom you have prophesied falsely.

Youngs Literal Translation

And thou, Pashhur, and all dwelling in thy house, Do go into captivity. and Babylon thou dost enter, And there thou diest, and there thou art buried, Thou and all loving thee, To whom thou hast prophesied falsely.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou, Pashur
פּשׁחוּר 
Pashchuwr 
Usage: 14

and all that dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

shall go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

שׁבי 
Sh@biy 
Usage: 50

and thou shalt come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

and there thou shalt die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and shalt be buried
קבר 
Qabar 
Usage: 133

there, thou, and all thy friends
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

to whom thou hast prophesied
נבא 
Naba' 
Usage: 115

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

A Message For Pashhur

5 Moreover I will deliver all the strength of this city, and all the labours thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon. 6 And thou, Pashur, and all that dwell in thine house shall go into captivity: and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and shalt be buried there, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied lies. 7 O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.


Cross References

Jeremiah 14:14-15

Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart.

Lamentations 2:14

Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.

Jeremiah 20:4

For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.

Leviticus 26:17

And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.

Deuteronomy 28:25

The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.

Isaiah 9:15

The ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?

Jeremiah 6:13-15

For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

Jeremiah 8:10-11

Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

Jeremiah 23:14-17

I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: they commit adultery, and walk in lies: they strengthen also the hands of evildoers, that none doth return from his wickedness: they are all of them unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.

Jeremiah 23:25-26

I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.

Jeremiah 23:32

Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD.

Jeremiah 28:15-17

Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.

Jeremiah 29:21-22

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;

Jeremiah 29:32

Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the LORD; because he hath taught rebellion against the LORD.

Ezekiel 13:4-16

O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.

Ezekiel 13:22-23

Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

Ezekiel 22:28

And her prophets have daubed them with untempered morter, seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken.

Micah 2:11

If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.

Zechariah 13:3

And it shall come to pass, that when any shall yet prophesy, then his father and his mother that begat him shall say unto him, Thou shalt not live; for thou speakest lies in the name of the LORD: and his father and his mother that begat him shall thrust him through when he prophesieth.

Acts 13:8-11

But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.

2 Peter 2:1-3

But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain