Parallel Verses

Darby Translation

for he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.

New American Standard Bible

but in the place where they led him captive, there he will die and not see this land again.

King James Version

But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.

Holman Bible

but he will die in the place where they deported him, never seeing this land again.”

International Standard Version

He will die in the place where they exiled him, and he won't ever see this land again.'"

A Conservative Version

But in the place where they have led him captive, there he shall die, and he shall see this land no more.

American Standard Version

But in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.

Amplified

he will die in the place where they led him captive and not see this land again.

Bible in Basic English

But death will come to him in the place where they have taken him away prisoner, and he will never see this land again.

Julia Smith Translation

For in the place where they carried him captive, there he shall die, and shall no more see this land.

King James 2000

But he shall die in the place where they have led him captive, and shall see this land no more.

Lexham Expanded Bible

But in [the] place where they have deported him, there he will die, and he will not see this land again.

Modern King James verseion

But he shall die in the place where they have exiled him and shall see this land no more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for he shall die in the place whereunto he is led captive, and shall see this land no more.

NET Bible

For he will die in the country where they took him as a captive. He will never see this land again."

New Heart English Bible

But in the place where they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more."

The Emphasized Bible

For in the place whither they have taken him captive, There, shall he die, - And this land, shall he see no more.

Webster

But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.

World English Bible

But in the place where they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.

Youngs Literal Translation

For in the place whither they have removed him he dieth, And this land he doth not see again.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But he shall die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

in the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

and shall see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

A Message Concerning Shallum

11 For thus saith Jehovah concerning Shallum the son of Josiah, the king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth out of this place: He shall not return thither any more; 12 for he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more. 13 Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his upper chambers by injustice; that taketh his neighbour's service without wages, and giveth him not his earning;



Cross References

2 Kings 23:34

And Pharaoh-Nechoh made Eliakim the son of Josiah king instead of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim. And he took Jehoahaz; and he came to Egypt, and died there.

Jeremiah 22:18

Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah: They shall not lament for him, Ah, my brother! or, Ah, sister! They shall not lament for him, Ah, lord! or Ah, his glory!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain