Parallel Verses

New American Standard Bible

I will hurl you and your mother who bore you into another country where you were not born, and there you will die.

King James Version

And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.

Holman Bible

I will hurl you and the mother who gave birth to you into another land, where neither of you were born, and there you will both die.

International Standard Version

I'll hurl you and the mother who gave birth to you into another land where you were not born, and there you will die.

A Conservative Version

And I will cast thee out, and thy mother who bore thee, into another country where ye were not born, and there ye shall die.

American Standard Version

And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.

Amplified

I will hurl you and the mother who gave you birth into another country where you were not born, and there you will die.

Bible in Basic English

I will send you out, and your mother who gave you birth, into another country not the land of your birth; and there death will come to you.

Darby Translation

And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.

Julia Smith Translation

And I cast thee and thy mother who bare thee upon another land where ye were not born there, and there shall ye die.

King James 2000

And I will cast you out, and your mother that bore you, into another country, where you were not born; and there shall you die.

Lexham Expanded Bible

And I will throw you and your mother who gave birth to you to another country where you were not born, and there you will die.

Modern King James verseion

And I will cast you and your mother who bore you into another country where you were not born. And there you shall die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, I will send thee, and thy mother that bare thee, into a strange land where ye were not born; and there shall ye die.

NET Bible

I will force you and your mother who gave you birth into exile. You will be exiled to a country where neither of you were born, and you will both die there.

New Heart English Bible

I will cast you out, and your mother who bore you, into another country, where you were not born; and there you will die.

The Emphasized Bible

and I will hurl thee out and thy mother who bare thee, upon another land where ye were not born, - and, there, shall ye die.

Webster

And I will cast thee out, and thy mother that bore thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.

World English Bible

I will cast you out, and your mother who bore you, into another country, where you were not born; and there you will die.

Youngs Literal Translation

And I have cast thee, And thy mother who bore thee, unto another country, Where ye were not born, and there do ye die.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will cast thee out
טוּל 
Tuwl 
Usage: 14

and thy mother
אם 
'em 
Usage: 220

ילד 
Yalad 
Usage: 497

אחר 
'acher 
Usage: 166

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

where ye were not born
ילד 
Yalad 
Usage: 497

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Message Concerning Coniah

25 As I live, says Jehovah, I will hand you over to those who want to kill you, those you fear, King Nebuchadnezzar of Babylon and the Babylonians. 26 I will hurl you and your mother who bore you into another country where you were not born, and there you will die. 27 You will want to return to this land, but you will not be allowed to come home.

Cross References

2 Kings 24:15

He took Jehoiakin to Babylon as a captive. He also took the king's mother, wives, eunuchs, and the leading citizens of the land from Jerusalem as captives to Babylon.

2 Kings 24:8

Jehoiakin was eighteen years old when he became king. He was king for three months in Jerusalem. His mother was Nehushta daughter of Elnathan from Jerusalem.

2 Chronicles 36:9-10

Jehoiakin was eight years old when he began to rule as king. He was king for three months and ten days in Jerusalem. He did what Jehovah considered evil.

Isaiah 22:17

Jehovah will violently throw you away, O mighty man. He will surely seize you.

Jeremiah 15:2-4

When they ask you where they should go, say to them: This is what Jehovah says: Those who are to die will die. Those who are to die in wars will die in wars. Those who are to die in famines will die in famines. Those who are to die in captivity will die in captivity.

Ezekiel 19:9-14

With hooks they pulled him into a cage and brought him to the king of Babylon. They put him in prison. Therefore his roar was heard no longer on the mountains of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain