Parallel Verses

American Standard Version

Thus saith Jehovah: Execute ye justice and righteousness, and deliver him that is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the sojourner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.

New American Standard Bible

Thus says the Lord, “Do justice and righteousness, and deliver the one who has been robbed from the power of his oppressor. Also do not mistreat or do violence to the stranger, the orphan, or the widow; and do not shed innocent blood in this place.

King James Version

Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.

Holman Bible

This is what the Lord says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Don’t exploit or brutalize the foreigner, the fatherless, or the widow. Don’t shed innocent blood in this place.

International Standard Version

This is what the LORD says: "Uphold justice and righteousness. Deliver from their oppressor those who have been robbed. Don't mistreat or do violence to the alien, the orphan, or the widow, or shed the blood of innocent people in this place.

A Conservative Version

Thus says LORD: Execute ye justice and righteousness. And deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor. And do no wrong. Do no violence to the sojourner, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in t

Amplified

Thus says the Lord, “Execute justice and righteousness, and rescue the one who has been robbed from the hand of his oppressor. And do no wrong; do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place.

Bible in Basic English

This is what the Lord has said: Do what is right, judging uprightly, and make free from the hands of the cruel one him whose goods have been violently taken away: do no wrong and be not violent to the man from a strange country and the child without a father and the widow, and let not those who have done no wrong be put to death in this place.

Darby Translation

Thus saith Jehovah: Execute judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor; and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, and shed not innocent blood in this place.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah, Do ye judgment and justice, and deliver him taken by force, from the hand of him oppressing: ye shall not be violent, ye shall not oppress the stranger, the orphan, and the widow, and ye shall not pour but innocent blood in this place.

King James 2000

Thus says the LORD; Execute justice and righteousness, and deliver the plundered out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh, "Act [with] justice and righteousness, and deliver [the] one who has been seized from the hand of [the] oppressor. And you must not oppress [the] immigrant, [the] orphan, and [the] widow. And you must not shed innocent blood in this place.

Modern King James verseion

So says Jehovah, Do judgment and righteousness, and deliver him who is robbed out of the oppressors's hand. And do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus the LORD commandeth: Keep equity and righteousness, deliver the oppressed from the power of the violent: do not grieve nor oppress the stranger, the fatherless nor the widow, and shed no innocent blood in this place.

NET Bible

The Lord says, "Do what is just and right. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Do not exploit or mistreat foreigners who live in your land, children who have no fathers, or widows. Do not kill innocent people in this land.

New Heart English Bible

Thus says the LORD: "Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the foreigner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh, - Execute ye justice, and righteousness, And deliver the robbed out of the hand of the oppressor, - But the sojourner the fatherless, and the widow, do not oppress neither commit violence, And the blood of the innocent, do not ye shed, in this place.

Webster

Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver him that is laid waste out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.

World English Bible

Thus says Yahweh: Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the foreigner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah: Do ye judgment and righteousness, And deliver the plundered from the hand of the oppressor, And sojourner, orphan, and widow, ye do not oppress nor wrong, And innocent blood ye do not shed in this place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

and deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

the spoiled
גּזל 
Gazal 
Usage: 30

out of the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the oppressor
עשׁוק 
`ashowq 
Usage: 1

and do no wrong
ינה 
Yanah 
Usage: 19

to the stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

יתום 
Yathowm 
Usage: 42

nor the widow
אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

דּם 
Dam 
Usage: 359

References

American

Hastings

Watsons

Context Readings

A Series Of Messages For The House Of The King Of Judah

2 And say, Hear the word of Jehovah, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates. 3 Thus saith Jehovah: Execute ye justice and righteousness, and deliver him that is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the sojourner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place. 4 For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.



Cross References

Jeremiah 21:12

O house of David, thus saith Jehovah, Execute justice in the morning, and deliver him that is robbed out of the hand of the oppressor, lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.

Jeremiah 22:17

But thine eyes and thy heart are not but for thy covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

Micah 6:8

He hath showed thee, O man, what is good; and what doth Jehovah require of thee, but to do justly, and to love kindness, and to walk humbly with thy God?

Exodus 22:22

Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.

Exodus 23:6-9

Thou shalt not wrest the justice due to thy poor in his cause.

Leviticus 19:15

Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty; but in righteousness shalt thou judge thy neighbor.

Deuteronomy 10:18

He doth execute justice for the fatherless and widow, and loveth the sojourner, in giving him food and raiment.

Deuteronomy 16:18-20

Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which Jehovah thy God giveth thee, according to thy tribes; and they shall judge the people with righteous judgment.

Deuteronomy 19:10-13

that innocent blood be not shed in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and so blood be upon thee.

Deuteronomy 24:7

If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and he deal with him as a slave, or sell him; then that thief shall die: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.

Deuteronomy 25:1

If there be a controversy between men, and they come unto judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;

Deuteronomy 27:19

Cursed be he that wresteth the justice due to the sojourner, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.

2 Samuel 23:3

The God of Israel said, The Rock of Israel spake to me: One that ruleth over men righteously, That ruleth in the fear of God,

2 Kings 24:4

and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and Jehovah would not pardon.

Job 22:9

Thou hast sent widows away empty, And the arms of the fatherless have been broken.

Job 24:9

There are that pluck the fatherless from the breast, And take a pledge of the poor;

Job 29:7-17

When I went forth to the gate unto the city, When I prepared my seat in the street,

Psalm 68:5

A father of the fatherless, and a judge of the widows, Is God in his holy habitation.

Psalm 72:2-4

He will judge thy people with righteousness, And thy poor with justice.

Psalm 94:6

They slay the widow and the sojourner, And murder the fatherless.

Psalm 94:21

They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood.

Proverbs 6:17

Haughty eyes, a lying tongue, And hands that shed innocent blood;

Proverbs 23:10

Remove not the ancient landmark; And enter not into the fields of the fatherless:

Isaiah 1:15-20

And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Isaiah 1:23

Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth bribes, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.

Jeremiah 5:28

They are waxed fat, they shine: yea, they overpass in deeds of wickedness; they plead not the cause, the cause of the fatherless, that they may prosper; and the right of the needy do they not judge.

Jeremiah 7:5-6

For if ye thoroughly amend your ways and your doings; if ye thoroughly execute justice between a man and his neighbor;

Jeremiah 9:24

but let him that glorieth glory in this, that he hath understanding, and knoweth me, that I am Jehovah who exerciseth lovingkindness, justice, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith Jehovah.

Jeremiah 26:16

Then said the princes and all the people unto the priests and to the prophets: This man is not worthy of death; for he hath spoken to us in the name of Jehovah our God.

Ezekiel 22:7

In thee have they set light by father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the sojourner; in thee have they wronged the fatherless and the widow.

Joel 3:19

Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.

Micah 3:11

The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil shall come upon us.

Zechariah 7:9-11

Thus hath Jehovah of hosts spoken, saying, Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother;

Malachi 3:5

And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the sojourner from his right , and fear not me, saith Jehovah of hosts.

James 1:27

Pure religion and undefiled before our God and Father is this, to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep oneself unspotted from the world.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain