Parallel Verses

New American Standard Bible

“Am I a God who is near,” declares the Lord,
“And not a God far off?

King James Version

Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off?

Holman Bible

“Am I a God who is only near”—this is the Lord’s declaration—“and not a God who is far away?

International Standard Version

"Am I a God who is near," declares the LORD, "rather than a God who is far away?

A Conservative Version

Am I a God at hand, says LORD, and not a God afar off?

American Standard Version

Am I a God at hand, saith Jehovah, and not a God afar off?

Amplified


“Am I a God who is at hand,” says the Lord,
“And not a God far away?”

Bible in Basic English

Am I only a God who is near, says the Lord, and not a God at a distance?

Darby Translation

Am I a God at hand, saith Jehovah, and not a God afar off?

Julia Smith Translation

Am I God from near, says Jehovah, and not God from far off?

King James 2000

Am I a God at hand, says the LORD, and not a God afar off?

Lexham Expanded Bible

[Am] I a God from near," {declares} Yahweh, "and not a God from far?

Modern King James verseion

Am I a God near, says Jehovah, and not a God afar off?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Am I then God that seeth but the thing, which is nigh at hand, and not that is afar off? sayeth the LORD.

NET Bible

Do you people think that I am some local deity and not the transcendent God?" the Lord asks.

New Heart English Bible

Am I a God at hand,' says the LORD, 'and not a God afar off?

The Emphasized Bible

Am I, a God at hand, Demandeth Yahweh, And not a God afar off?

Webster

Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off.

World English Bible

Am I a God at hand, says Yahweh, and not a God afar off?

Youngs Literal Translation

A God near am I -- an affirmation of Jehovah, And not a God afar off?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Am I a God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

at hand
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

and not a God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Morish

God

Context Readings

The Unfaithful Prophets

22 But if they had stood in my secret, they would also have caused my people to hear my words, and they would have caused them to return from their evil way and from the evil of their doings. 23 “Am I a God who is near,” declares the Lord,
“And not a God far off?
24 Can any hide himself in hiding places that I shall not see him? said the LORD. Do I not fill heaven and earth? said the LORD.


Cross References

Psalm 139:1-10

O LORD, thou hast searched me and known me.

1 Kings 20:23

And the slaves of the king of Syria said unto him, Their gods are gods of the mountains; therefore, they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.

1 Kings 20:28

Then the man of God came and spoke unto the king of Israel and said, Thus hath the LORD said, Because the Syrians have said, The LORD is God of the mountains, but he is not God of the valleys, therefore, I will deliver all this great multitude into thy hand that ye may know that I am the LORD.

Psalm 113:5

Who is like unto the LORD our God, who dwells on high,

Ezekiel 20:32-35

And that which ye think shall not be at all, that ye say, We will be as the Gentiles, as the families of the nations to serve wood and stone.

Jonah 1:3-4

But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD and went down to Joppa, and he found a ship going to Tarshish; so he paid the fare thereof and went down into it, to go with them unto Tarshish fleeing from the presence of the LORD.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain