Parallel Verses

Julia Smith Translation

Am I God from near, says Jehovah, and not God from far off?

New American Standard Bible

“Am I a God who is near,” declares the Lord,
“And not a God far off?

King James Version

Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off?

Holman Bible

“Am I a God who is only near”—this is the Lord’s declaration—“and not a God who is far away?

International Standard Version

"Am I a God who is near," declares the LORD, "rather than a God who is far away?

A Conservative Version

Am I a God at hand, says LORD, and not a God afar off?

American Standard Version

Am I a God at hand, saith Jehovah, and not a God afar off?

Amplified


“Am I a God who is at hand,” says the Lord,
“And not a God far away?”

Bible in Basic English

Am I only a God who is near, says the Lord, and not a God at a distance?

Darby Translation

Am I a God at hand, saith Jehovah, and not a God afar off?

King James 2000

Am I a God at hand, says the LORD, and not a God afar off?

Lexham Expanded Bible

[Am] I a God from near," {declares} Yahweh, "and not a God from far?

Modern King James verseion

Am I a God near, says Jehovah, and not a God afar off?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Am I then God that seeth but the thing, which is nigh at hand, and not that is afar off? sayeth the LORD.

NET Bible

Do you people think that I am some local deity and not the transcendent God?" the Lord asks.

New Heart English Bible

Am I a God at hand,' says the LORD, 'and not a God afar off?

The Emphasized Bible

Am I, a God at hand, Demandeth Yahweh, And not a God afar off?

Webster

Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off.

World English Bible

Am I a God at hand, says Yahweh, and not a God afar off?

Youngs Literal Translation

A God near am I -- an affirmation of Jehovah, And not a God afar off?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Am I a God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

at hand
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

and not a God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Morish

God

Context Readings

The Unfaithful Prophets

22 And if they stood in my consultation, and they will cause my people to hear my word, and turn them back from their evil way and from the evil of their doings. 23 Am I God from near, says Jehovah, and not God from far off? 24 If a man shall hide in secret places and I shall not see him, says Jehovah. Do I not fill the heavens and the earth? says Jehovah.


Cross References

Psalm 139:1-10

To the overseer, to David a chanting. O Jehovah thou didst search me, and thou wilt know.

1 Kings 20:23

And the servants of the king of Aram said to him, A god of the mountains is their God; for this they were strong above us; and on the contrary, we will war with them in a plain; surely, shall we not be strong above them?

1 Kings 20:28

And a man of God will come near and say to the king of Israel, and he will say, Thus said Jehovah, Because Aram said, A God of the mountains is Jehovah, and he is not the God of the valleys, and I gave all this great multitude into thy hand; and know ye that I am Jehovah.

Psalm 113:5

Who as Jehovah our God, lifting himself up to dwell?

Ezekiel 20:32-35

And the things were coming up upon your spirit which will not be which ye say, We will be as the nations, as the families of the lands to serve wood and stone.

Jonah 1:3-4

And Jonah will rise up to flee to Tarshish from the face of Jehovah, and he will go down to Joppa; and he will find a ship going to Tarshish, and be will give his hire, and he will go down in it to go with them to Tarshish from the face of Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain