Parallel Verses

Darby Translation

How long shall this be in the heart of the prophets who prophesy falsehood, and who are prophets of the deceit of their own heart?

New American Standard Bible

"How long? Is there anything in the hearts of the prophets who prophesy falsehood, even these prophets of the deception of their own heart,

King James Version

How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart;

Holman Bible

How long will this continue in the minds of the prophets prophesying lies, prophets of the deceit of their own minds?

International Standard Version

How long will this go on? Is there anything in the hearts of the prophets who prophesy lies, and who prophesy from the deceit that is in their hearts?

A Conservative Version

How long shall this be in the heart of the prophets who prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart?

American Standard Version

How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart?

Amplified

[How long shall this state of things continue?] How long yet shall it be in the minds of the prophets who prophesy falsehood, even the prophets of the deceit of their own hearts,

Bible in Basic English

Is (my word) in the hearts of the prophets who give out false words, even the prophets of the deceit of their hearts?

Jubilee 2000 Bible

How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies and that prophesy the deceit of their own heart?

Julia Smith Translation

How long is it in the heart of the prophets prophesying a lie, and prophesying the deceit of their heart?

King James 2000

How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart;

Lexham Expanded Bible

{How long} [will] this be in the hearts of the prophets who prophesy lies, even the prophets of the deceitfulness of their hearts,

Modern King James verseion

How long shall this be in the heart of the prophets who prophesy lies? But they are prophets of the deceit of their own heart,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How long will this continue in the prophets' hearts: to tell lies, and to preach the crafty subtlety of their own heart?

NET Bible

Those prophets are just prophesying lies. They are prophesying the delusions of their own minds.

New Heart English Bible

How long shall this be in the heart of the prophets who prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart,

The Emphasized Bible

How long shall it be in the heart of the prophets, To be prophets of falsehood, - And prophets of the deceit of their own heart?

Webster

How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yes, they are prophets of the deceit of their own heart;

World English Bible

How long shall this be in the heart of the prophets who prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart?

Youngs Literal Translation

Till when is it in the heart of the prophets? The prophets of falsehood, Yea, prophets of the deceit of their heart,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

of the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

נבא 
Naba' 
Usage: 115

שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

of the deceit
תּרמית תּרמוּת תּרמהo 
Tormah 
Usage: 6

References

Context Readings

The Unfaithful Prophets

25 I have heard what the prophets say, who prophesy falsehood in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed. 26 How long shall this be in the heart of the prophets who prophesy falsehood, and who are prophets of the deceit of their own heart? 27 who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour: as their fathers have forgotten my name for Baal.


Cross References

1 Timothy 4:1-2

But the Spirit speaks expressly, that in latter times some shall apostatise from the faith, giving their mind to deceiving spirits and teachings of demons

Psalm 4:2

Ye sons of men, till when is my glory to be put to shame? How long will ye love vanity, will ye seek after a lie? Selah.

Isaiah 30:10

who say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things; speak unto us smooth things, prophesy deceits;

Jeremiah 4:14

Wash thy heart, Jerusalem, from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?

Jeremiah 13:27

Thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy fornication, on the hills, in the fields, thine abominations, have I seen. Woe unto thee, Jerusalem! Wilt thou not be made clean? after how long a time yet?

Jeremiah 14:14

And Jehovah said unto me, The prophets prophesy falsehood in my name; I have not sent them, neither have I commanded them, nor spoken unto them: they prophesy unto you a false vision, and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart.

Jeremiah 17:9

The heart is deceitful above all things, and incurable; who can know it?

Hosea 8:5

Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will they be incapable of purity?

Acts 13:10

said, O full of all deceit and all craft: son of the devil, enemy of all righteousness; wilt thou not cease perverting the right paths of the Lord?

2 Thessalonians 2:9-11

whose coming is according to the working of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,

2 Timothy 4:3

For the time shall be when they will not bear sound teaching; but according to their own lusts will heap up to themselves teachers, having an itching ear;

2 Peter 2:13-16

receiving the reward of unrighteousness; accounting ephemeral indulgence pleasure; spots and blemishes, rioting in their own deceits, feasting with you;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain