Parallel Verses

New American Standard Bible

who intend to make My people forget My name by their dreams which they relate to one another, just as their fathers forgot My name because of Baal?

King James Version

Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.

Holman Bible

Through their dreams that they tell one another, they plan to cause My people to forget My name as their fathers forgot My name through Baal worship.

International Standard Version

With their dreams that they relate to one another, they plan to make my people forget my name just as their ancestors forgot my name by embracing Baal.

A Conservative Version

Who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgot my name for Baal.

American Standard Version

that think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgat my name for Baal.

Amplified

who think that they can make My people forget My Name by their [contrived] dreams which each one tells another, just as their fathers forgot My Name because of Baal?

Bible in Basic English

Whose purpose is to take away the memory of my name from my people by their dreams, of which every man is talking to his neighbour, as their fathers gave up the memory of my name for the Baal.

Darby Translation

who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour: as their fathers have forgotten my name for Baal.

Julia Smith Translation

Reckoning to cause my people to forget my name by their dreams which they will recount a man to his neighbor, as their fathers forgat my name in Baal.

King James 2000

Who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers have forgotten my name for Baal.

Lexham Expanded Bible

who plan to make my people forget my name by their dreams that they tell each one to his neighbor, just as their ancestors forgot my name through Baal?

Modern King James verseion

who plot to cause My people to forget My name by their dreams which they tell, each one to his neighbor, as their fathers have forgotten My name for Baal.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whose purpose is, with the dreams that everyone tell, to make my people forget my name, as their forefathers did when Baal came up.

NET Bible

How long will they go on plotting to make my people forget who I am through the dreams they tell one another? That is just as bad as what their ancestors did when they forgot who I am by worshiping the god Baal.

New Heart English Bible

who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgot my name for Baal.

The Emphasized Bible

Who lay a plot to cause my people to forget my name by their dreams which they relate every man to his neighbour, - Just as their fathers forgat, my name, for Baal.

Webster

Who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers have forgotten my name for Baal.

World English Bible

who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgot my name for Baal.

Youngs Literal Translation

Who are devising to cause My people To forget My name by their dreams, That they recount each to his neighbour, As their fathers forgot my name for Baal.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to cause my people
עם 
`am 
Usage: 1867

to forget
שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

my name
שׁם 
Shem 
שׁם 
Shem 
Usage: 865
Usage: 865

חלם חלום 
Chalowm 
Usage: 65

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

References

Context Readings

The Unfaithful Prophets

26 How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies and that prophesy the deceit of their own heart? 27 who intend to make My people forget My name by their dreams which they relate to one another, just as their fathers forgot My name because of Baal? 28 The prophet with whom the dream came, let him tell the dream; and he with whom my word came, let him speak my true word. What is the chaff to the wheat? said the LORD.

Cross References

Judges 3:7

And the sons of Israel did evil in the sight of the LORD and forgot the LORD their God and served the Baalim and the groves.

Judges 8:33-34

And it came to pass as soon as Gideon was dead that the sons of Israel turned again and fornicated after the Baalim and made Baalberith their god.

Deuteronomy 13:1-5

When there arises among you a prophet, or a dreamer of dreams, and gives thee a sign or a wonder,

Judges 10:6

And the sons of Israel did evil again in the sight of the LORD and served the Baalim and Ashtaroth and the gods of Syria and the gods of Zidon and the gods of Moab and the gods of the sons of Ammon and the gods of the Philistines and forsook the LORD and did not serve him.

2 Kings 21:3

For he built up again the high places which Hezekiah, his father, had destroyed, and he raised up altars for Baal and made a grove, as Ahab, king of Israel, had done; and he worshipped all the host of heaven and served those things.

Jeremiah 29:8

For thus hath the LORD of the hosts the God of Israel said: Let not your prophets and your diviners that are in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye dream.

Acts 13:8

But Elymas the wise man (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the proconsul from the faith.

2 Timothy 2:17-18

And that word will eat away as gangrene, of whom are Hymenaeus and Philetus,

2 Timothy 3:6-8

For of this sort are those who creep into houses and lead captive silly women laden with sins, led away with various lusts,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain