Parallel Verses
American Standard Version
and I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
New American Standard Bible
I will put an everlasting
King James Version
And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
Holman Bible
I will bring on you everlasting shame and humiliation
International Standard Version
I'll bring on you everlasting reproach and everlasting humiliation that won't ever be forgotten."
A Conservative Version
And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
Amplified
And I will bring an everlasting disgrace on you and a perpetual humiliation (shame) which will not be forgotten.”
Bible in Basic English
And I will give you a name without honour for ever, and unending shame which will never go from the memory of men.
Darby Translation
And I will bring everlasting reproach upon you, and everlasting shame, that shall not be forgotten.
Julia Smith Translation
And I gave upon you an eternal reproach and perpetual shame, which shall not be forgotten.
King James 2000
And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
Lexham Expanded Bible
and I will bring upon you {an everlasting disgrace} and {an everlasting shame} that will not be forgotten."
Modern King James verseion
And I will bring an everlasting reproach on you, and a never-ending shame, which shall not be forgotten.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And will bring you to an everlasting confusion, and into such a shame, as shall never be forgotten.
NET Bible
I will bring on you lasting shame and lasting disgrace which will never be forgotten!'"
New Heart English Bible
and I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.'"
The Emphasized Bible
and will give unto you reproach age-abiding, - and disgrace age-abiding, which shall not be forgotten.
Webster
And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
World English Bible
and I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
Youngs Literal Translation
And I have put on you reproach age-during, And shame age-during that is not forgotten!
Interlinear
Nathan
`owlam
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 23:40
Verse Info
Context Readings
The Burden Of The Lord
39 therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from my presence: 40 and I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
Phrases
Cross References
Jeremiah 20:11
But Jehovah is with me as a mighty one and a terrible: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail; they shall be utterly put to shame, because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which shall never be forgotten.
Ezekiel 5:14-15
Moreover I will make thee a desolation and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
Jeremiah 42:18
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: As mine anger and my wrath hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my wrath be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt; and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.
Deuteronomy 28:37
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee away.
Jeremiah 24:9
I will even give them up to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.
Jeremiah 44:8-12
in that ye provoke me unto anger with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye are gone to sojourn; that ye may be cut off, and that ye may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
Daniel 9:16
O Lord, according to all thy righteousness, let thine anger and thy wrath, I pray thee, be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain; because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are round about us.
Daniel 12:2
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.
Hosea 4:7
As they were multiplied, so they sinned against me: I will change their glory into shame.