Parallel Verses

King James Version

And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

New American Standard Bible

I will put an everlasting reproach on you and an everlasting humiliation which will not be forgotten.”

Holman Bible

I will bring on you everlasting shame and humiliation that will never be forgotten.”

International Standard Version

I'll bring on you everlasting reproach and everlasting humiliation that won't ever be forgotten."

A Conservative Version

And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

American Standard Version

and I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

Amplified

And I will bring an everlasting disgrace on you and a perpetual humiliation (shame) which will not be forgotten.”

Bible in Basic English

And I will give you a name without honour for ever, and unending shame which will never go from the memory of men.

Darby Translation

And I will bring everlasting reproach upon you, and everlasting shame, that shall not be forgotten.

Julia Smith Translation

And I gave upon you an eternal reproach and perpetual shame, which shall not be forgotten.

King James 2000

And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

Lexham Expanded Bible

and I will bring upon you {an everlasting disgrace} and {an everlasting shame} that will not be forgotten."

Modern King James verseion

And I will bring an everlasting reproach on you, and a never-ending shame, which shall not be forgotten.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And will bring you to an everlasting confusion, and into such a shame, as shall never be forgotten.

NET Bible

I will bring on you lasting shame and lasting disgrace which will never be forgotten!'"

New Heart English Bible

and I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.'"

The Emphasized Bible

and will give unto you reproach age-abiding, - and disgrace age-abiding, which shall not be forgotten.

Webster

And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

World English Bible

and I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

Youngs Literal Translation

And I have put on you reproach age-during, And shame age-during that is not forgotten!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bring
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

upon you, and a perpetual
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

כּלמּוּת 
K@limmuwth 
Usage: 1

References

Hastings

Context Readings

The Burden Of The Lord

39 Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence: 40 And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.



Cross References

Jeremiah 20:11

But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten.

Ezekiel 5:14-15

Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.

Jeremiah 42:18

For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.

Deuteronomy 28:37

And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.

Jeremiah 24:9

And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.

Jeremiah 44:8-12

In that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye be gone to dwell, that ye might cut yourselves off, and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

Daniel 9:16

O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are about us.

Daniel 12:2

And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

Hosea 4:7

As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain