Parallel Verses

New American Standard Bible

‘They will be carried to Babylon and they will be there until the day I visit them,’ declares the Lord. ‘Then I will bring them back and restore them to this place.’”

King James Version

They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.

Holman Bible

‘They will be brought to Babylon and will remain there until I attend to them again.’ This is the Lord’s declaration. ‘Then I will bring them up and restore them to this place.’”

International Standard Version

"They'll go into Babylon and there they'll remain until the time I take note of them," declares the LORD. "Then I'll bring them up and return them to this place."'"

A Conservative Version

They shall be carried to Babylon, and there they shall be until the day that I visit them, says LORD. Then I will bring them up, and restore them to this place.

American Standard Version

They shall be carried to Babylon, and there shall they be, until the day that I visit them, saith Jehovah; then will I bring them up, and restore them to this place.

Amplified

‘They will be carried to Babylon and they will be there until the day that I visit them [with My favor],’ says the Lord. ‘Then I will bring them back and restore them to this place.’”

Bible in Basic English

They will be taken away to Babylon, and there they will be till the day when I send their punishment on them, says the Lord. Then I will take them up and put them back in their place.

Darby Translation

They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day of my visiting them, saith Jehovah; then I will bring them up, and restore them to this place.

Julia Smith Translation

They shall be brought to Babel, and there shall they be till the day of my reviewing them, says Jehovah; and I brought them up and turned them back to this place.

King James 2000

They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, says the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.

Lexham Expanded Bible

'They will be brought [to] Babylon, and there they will stay until the day of my attending to them,' {declares} Yahweh. 'Then I will bring them up and restore them to this place.'"

Modern King James verseion

They shall be carried to Babylon, and they shall be there until the day that I visit them, says Jehovah. Then I will bring them up and give them back to this place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall be carried unto Babylon, and there they shall remain until I visit them, sayeth the LORD. Then will I bring them hither again."

NET Bible

He has said, 'They will be carried off to Babylon. They will remain there until it is time for me to show consideration for them again. Then I will bring them back and restore them to this place.' I, the Lord, affirm this!"

New Heart English Bible

'They shall be carried to Babylon, and there shall they be, until the day that I visit them,' says the LORD; 'then will I bring them up, and restore them to this place.'"

The Emphasized Bible

Into Babylon, shall they be taken And there, shall they remain, Until the day that I visit them, Declareth Yahweh, When I will bring them up, and restore them unto this place.

Webster

They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.

World English Bible

They shall be carried to Babylon, and there shall they be, until the day that I visit them, says Yahweh; then will I bring them up, and restore them to this place.

Youngs Literal Translation

To Babylon they are brought, and there they are till the day of My inspecting them -- an affirmation of Jehovah; then I have brought them up, and have brought them back unto this place.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

and there shall they be until the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

then will I bring
עלה 
`alah 
Usage: 890

them up, and restore
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Context Readings

The Vessels Of The Temple

21 thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left in the house of the LORD, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem: 22 ‘They will be carried to Babylon and they will be there until the day I visit them,’ declares the Lord. ‘Then I will bring them back and restore them to this place.’”

Cross References

Jeremiah 29:10

"For thus says the LORD: When seventy years are completed for Babylon, I will visit you, and I will fulfill to you my promise and bring you back to this place.

Ezra 7:19

The vessels that have been given you for the service of the house of your God, you shall deliver before the God of Jerusalem.

Jeremiah 32:5

And he shall take Zedekiah to Babylon, and there he shall remain until I visit him, declares the LORD. Though you fight against the Chaldeans, you shall not succeed'?"

Ezra 1:11

all the vessels of gold and of silver were 5,400. All these did Sheshbazzar bring up, when the exiles were brought up from Babylonia to Jerusalem.

Ezra 5:13-15

However, in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree that this house of God should be rebuilt.

Jeremiah 25:11-12

This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

2 Kings 24:13-17

and carried off all the treasures of the house of the LORDand the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold in the temple of the LORD, which Solomon king of Israel had made, as the LORD had foretold.

2 Kings 25:13

And the pillars of bronze that were in the house of the LORD, and the stands and the bronze sea that were in the house of the LORD, the Chaldeans broke in pieces and carried the bronze to Babylon.

2 Chronicles 36:17-18

Therefore he brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary and had no compassion on young man or virgin, old man or aged. He gave them all into his hand.

2 Chronicles 36:21-5

to fulfill the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its Sabbaths. All the days that it lay desolate it kept Sabbath, to fulfill seventy years.

Ezra 1:7-8

Cyrus the king also brought out the vessels of the house of the LORD that Nebuchadnezzar had carried away from Jerusalem and placed in the house of his gods.

Ezra 7:9

For on the first day of the first month he began to go up from Babylonia, and on the first day of the fifth month he came to Jerusalem, for the good hand of his God was on him.

Proverbs 21:30

No wisdom, no understanding, no counsel can avail against the LORD.

Jeremiah 34:5

You shall die in peace. And as spices were burned for your fathers, the former kings who were before you, so people shall burn spices for you and lament for you, saying, "Alas, lord!"' For I have spoken the word, declares the LORD."

Jeremiah 52:17-21

And the pillars of bronze that were in the house of the LORD, and the stands and the bronze sea that were in the house of the LORD, the Chaldeans broke in pieces, and carried all the bronze to Babylon.

Daniel 5:1-4

King Belshazzar made a great feast for a thousand of his lords and drank wine in front of the thousand.

Daniel 5:23

but you have lifted up yourself against the Lord of heaven. And the vessels of his house have been brought in before you, and you and your lords, your wives, and your concubines have drunk wine from them. And you have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which do not see or hear or know, but the God in whose hand is your breath, and whose are all your ways, you have not honored.

Daniel 9:2

in the first year of his reign, I, Daniel, perceived in the books the number of years that, according to the word of the LORD to Jeremiah the prophet, must pass before the end of the desolations of Jerusalem, namely, seventy years.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain