Parallel Verses

A Conservative Version

And I will be found by you, says LORD, and I will turn again your captivity. And I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says LORD, and I will bring you again to the place from where

New American Standard Bible

I will be found by you,’ declares the Lord, ‘and I will restore your fortunes and will gather you from all the nations and from all the places where I have driven you,’ declares the Lord, ‘and I will bring you back to the place from where I sent you into exile.’

King James Version

And I will be found of you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD; and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive.

Holman Bible

I will be found by you”—this is the Lord’s declaration—“and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and places where I banished you”—this is the Lord’s declaration. “I will restore you to the place I deported you from.”

International Standard Version

I'll be found by you,' declares the LORD, "and I'll restore your security and gather you from all the nations and all the places to which I've driven you,' declares the LORD. "I'll bring you back to the place from which I sent you into exile.'

American Standard Version

And I will be found of you, saith Jehovah, and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places wither I have driven you, saith Jehovah; and I will bring you again unto the place whence I caused you to be carried away captive.

Amplified

I will be found by you,’ says the Lord, ‘and I will restore your fortunes and I will [free you and] gather you from all the nations and from all the places where I have driven you,’ says the Lord, ‘and I will bring you back to the place from where I sent you into exile.’

Bible in Basic English

I will be near you again, says the Lord, and your fate will be changed, and I will get you together from all the nations and from all the places where I had sent you away, says the Lord; and I will take you back again to the place from which I sent you away prisoners.

Darby Translation

and I will be found of you, saith Jehovah. And I will turn your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith Jehovah; and I will bring you again into the place whence I have caused you to be carried away captive.

Julia Smith Translation

And I was found to you, says Jehovah: and I turned back your captivity, and I gathered you from all the nations, and from all the places where I thrust you away there says Jehovah; and I turned you back to the place where I caused you to be carried away captive from thence.

King James 2000

And I will be found of you, says the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says the LORD; and I will bring you again into the place from which I caused you to be carried away captive.

Lexham Expanded Bible

And I will let myself be found by you,' {declares} Yahweh, 'and I will restore your fortunes, and I will gather you from all the nations and from all the places to which I have driven you,' {declares} Yahweh, 'and I will bring you back to the place from which I deported you.'

Modern King James verseion

And I will be found by you, says Jehovah; and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says Jehovah. And I will bring you again into the place from where I caused you to be exiled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will be found of you, sayeth the LORD. And will deliver you out of prison, and gather you together again out of all places, wherein I have scattered you, sayeth the LORD: and will bring you again to the same place, from whence I caused you to be carried away captive.

NET Bible

I will make myself available to you,' says the Lord. 'Then I will reverse your plight and will regather you from all the nations and all the places where I have exiled you,' says the Lord. 'I will bring you back to the place from which I exiled you.'

New Heart English Bible

I will be found by you,' says the LORD, 'and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you,' says the LORD; 'and I will bring you again to the place from where I caused you to be carried away captive.'

The Emphasized Bible

And I will be found of you, Declareth Yahweh, And will turn back your captivity, And will gather you out of all the nations and out of all the places whither I have driven you, Declareth Yahweh, And will bring you back into the place whence I had caused you to be carried away captive:

Webster

And I will be found by you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD: and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive.

World English Bible

I will be found by you, says Yahweh, and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says Yahweh; and I will bring you again to the place from where I caused you to be carried away captive.

Youngs Literal Translation

And I have been found of you -- an affirmation of Jehovah; and I have turned back to your captivity, and have gathered you out of all the nations, and out of all the places whither I have driven you -- an affirmation of Jehovah -- and I have brought you back unto the place whence I removed you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will be found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

of you, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

and I will turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

and I will gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and from all the places
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

נאם 
N@'um 
Usage: 376

and I will bring you again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

into the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

References

Context Readings

Jeremiah's Letter To The Exiles In Babylon

13 And ye shall seek me, and find me when ye shall search for me with all your heart. 14 And I will be found by you, says LORD, and I will turn again your captivity. And I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says LORD, and I will bring you again to the place from where 15 Because ye have said, LORD has raised us up prophets in Babylon,


Cross References

Jeremiah 30:3

For, lo, the days come, says LORD, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, says LORD, and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Psalm 32:6

For this let everyone who is devout pray to thee in a time when thou may be found. Surely when the great waters overflow they shall not reach to him.

Isaiah 55:6

Seek ye LORD while he may be found. Call ye upon him while he is near.

Deuteronomy 4:7

For what great nation is there that has a god so near to them, as LORD our God is whenever we call upon him?

Deuteronomy 30:3

that then LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the peoples where LORD thy God has scattered thee.

1 Chronicles 28:9

And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind, for LORD searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts. If thou seek him, he will be

2 Chronicles 15:12-15

And they entered into the covenant to seek LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul.

Psalm 46:1

God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Psalm 126:1

When LORD brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.

Psalm 126:4

Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the South.

Isaiah 45:19

I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness. I did not say to the seed of Jacob, Seek ye me in vain. I, LORD, speak righteousness. I declare things that are right.

Jeremiah 16:14-15

Therefore, behold, the days come, says LORD, that it shall no more be said, As LORD lives who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,

Jeremiah 23:3-8

And I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds, and they shall be fruitful and multiply.

Jeremiah 24:5-7

Thus says LORD, the God of Israel: Like these good figs, so I will regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, for good.

Jeremiah 30:10

Therefore fear thou not, O Jacob my servant, says LORD, nor be dismayed, O Israel. For, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity, and Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none

Jeremiah 31:8-14

Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the outermost parts of the earth, [and] with them the blind man and the lame man, the woman with child, and she who travails with child together. They shall ret

Jeremiah 32:37-44

Behold, I will gather them out of all the countries where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation. And I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely.

Jeremiah 33:7-26

And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them as at the first.

Jeremiah 46:27-28

But fear thou not, O Jacob my servant, nor be dismayed, O Israel. For, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity. And Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him a

Jeremiah 50:4-5

In those days, and in that time, says LORD, the sons of Israel shall come, they and the sons of Judah together. They shall go on their way weeping, and shall seek LORD their God.

Jeremiah 50:19-20

And I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon the hills of Ephraim and in Gilead.

Jeremiah 50:33-34

Thus says LORD of hosts: The sons of Israel and the sons of Judah are oppressed together, and all who took them captive hold them firm; they refuse to let them go.

Jeremiah 51:10

LORD has brought forth our righteousness. Come, and let us declare in Zion the work of LORD our God.

Ezekiel 11:16-20

Therefore say, Thus says lord LORD: Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet I will be to them a sanctuary for a little while in the countries where they have

Ezekiel 34:1-31

And the word of LORD came to me, saying,

Ezekiel 36:1-38

And thou, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of LORD.

Amos 9:14

And I will bring back the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them, and they shall plant vineyards, and drink the wine of it. They shall also make gardens, and eat the fruit of them.

Micah 4:12

But they know not the thoughts of LORD, nor do they understand his counsel, for he has gathered them as the sheaves to the threshing-floor.

Zephaniah 3:20

At that time I will bring you in, and at that time I will gather you. For I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth when I bring back your captivity before your eyes, says LORD.

Romans 10:20

And Isaiah is very bold and says, I was found by those not seeking me. I became manifest to those not asking for me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain