Parallel Verses

Modern King James verseion

Jehovah has made you priest instead of Jehoiada the priest, to be officers in the house of Jehovah, over every madman who prophesies, that you should put him into the stocks and into the collar.

New American Standard Bible

“The Lord has made you priest instead of Jehoiada the priest, to be the overseer in the house of the Lord over every madman who prophesies, to put him in the stocks and in the iron collar,

King James Version

The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.

Holman Bible

‘The Lord has appointed you priest in place of Jehoiada the priest to be the chief officer in the temple of the Lord, responsible for every madman who acts like a prophet. You must confine him in the stocks and an iron collar.

International Standard Version

The LORD made you a priest instead of Jehoiada the priest to serve in the LORD's Temple as an official against every crazy prophet, and to put him in stocks and restraints.

A Conservative Version

LORD has made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that there may be officers in the house of LORD, for every man who is mad, and makes himself a prophet, that thou should put him in the stocks and in shackles.

American Standard Version

Jehovah hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that there may be officers in the house of Jehovah, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in the stocks and in shackles.

Amplified

“The Lord has made you [Zephaniah] priest instead of Jehoiada the [deputy] priest, to be the overseer in the house of the Lord over every madman who prophesies, to put him in the stocks and in the iron collar,

Bible in Basic English

The Lord has made you priest in place of Jehoiada the priest, to be an overseer in the house of the Lord for every man who is off his head and is acting as a prophet, to put such men in prison and in chains.

Darby Translation

Jehovah hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that there should be officers in the house of Jehovah, over every madman and self-made prophet, that thou shouldest put him in the stocks and in the shackles.

Julia Smith Translation

Jehovah gave thee priest instead of Jehoida the priest to be overseers of the house of Jehovah, and for every man raving and prophesying, and give him to the stocks and to the prison.

King James 2000

The LORD has made you priest in the place of Jehoiada the priest, that you should be officers in the house of the LORD, over every man that is mad, and makes himself a prophet, that you should put him in prison, and in the stocks.

Lexham Expanded Bible

"Yahweh made you priest instead of Jehoiada the priest, so that there are overseers [in] the house of Yahweh over any mad man [who] exhibits the behavior of a prophet, and you must put him into the stocks and into the neck iron,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'The LORD hath ordained thee to be priest instead of Jehoiada the priest, that thou shouldest be the chief in the house of the LORD above all prophets, and preachers, and that thou mightest put them in prison, or in the stocks.

NET Bible

"The Lord has made you priest in place of Jehoiada. He has put you in charge in the Lord's temple of controlling any lunatic who pretends to be a prophet. And it is your duty to put any such person in the stocks with an iron collar around his neck.

New Heart English Bible

'The LORD has made you priest in the place of Jehoiada the priest, that there may be officers in the house of the LORD, for every man who is mad, and makes himself a prophet, that you should put him in the stocks and in shackles.

The Emphasized Bible

Yahweh, hath made thee priest instead of Jehoiada the priest, that ye should be deputies in the house of Yahweh, to any man who is raving and prophesying, so shalt thou put him into the stocks and into the pillory:

Webster

The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.

World English Bible

Yahweh has made you priest in the place of Jehoiada the priest, that there may be officers in the house of Yahweh, for every man who is mad, and makes himself a prophet, that you should put him in the stocks and in shackles.

Youngs Literal Translation

Jehovah hath made thee priest instead of Jehoiada the priest, for there being inspectors of the house of Jehovah, for every one mad and making himself a prophet, and thou hast put him unto the torture and unto the stocks.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

in the stead of Jehoiada
יהוידע 
Y@howyada` 
Usage: 48

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

פּקיד 
Paqiyd 
Usage: 13

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

that is mad
שׁגע 
Shaga` 
Usage: 7

נבא 
Naba' 
Usage: 115

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

him in prison
מהפּכת 
Mahpeketh 
Usage: 4

Context Readings

Shemaiah's Letter To Zephaniah The Priest

25 So says Jehovah of Hosts, the God of Israel, saying, Because you have sent letters in your name to all the people who are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying, 26 Jehovah has made you priest instead of Jehoiada the priest, to be officers in the house of Jehovah, over every madman who prophesies, that you should put him into the stocks and into the collar. 27 Now therefore why have you not reproved Jeremiah of Anathoth, who prophesies to you?



Cross References

Jeremiah 20:1-2

When Pashur the son of Immer the priest (he was chief officer in the house of Jehovah) heard Jeremiah prophesying these things,

2 Kings 9:11

And Jehu went out to the servants of his lord. And one said to him, Well? Why did this mad man come to you? And he said to them, You know the man and what he had to say.

Hosea 9:7

The days of her judgment have come; the days of vengeance have come; Israel shall know it. The prophet is a fool, the spiritual man is insane, because of the greatness of your iniquity and the great hatred.

John 10:20

And many of them said, He has a demon and is insane. Why do you hear him?

Acts 26:24

And he defending himself with these things, Festus said with a loud voice, Paul, you rave! Your many letters turn you to insanity.

Deuteronomy 13:1-5

If a prophet rises among you, or a dreamer of dreams, and gives you a sign or a wonder,

Mark 3:21

And hearing, those with Him went out to take hold of Him; for they said, He is insane.

Acts 16:24

who, having received such a command, thrust them into the inner prison and made their feet fast in the stocks.

2 Kings 11:15

And Jehoiada the priest commanded the rulers of the hundreds, those set over the army, and said to them, Take her out between the ranks, and let the one who follows her kill her with the sword. For the priest had said, Let her not be slain in the house of Jehovah.

2 Kings 11:18

And all the people of the land went into the house of Baal and broke it down. They broke his altars and his images completely in pieces. And they killed Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the house of Jehovah.

2 Chronicles 16:10

And Asa was angry with the seer and put him in a prison-house. For he was in a rage with him because of this. And Asa oppressed some of the people at that time.

2 Chronicles 18:26

And you shall say, So says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction until I return in peace.

Jeremiah 29:27

Now therefore why have you not reproved Jeremiah of Anathoth, who prophesies to you?

Jeremiah 38:6

And they took Jeremiah and threw him into the pit of Malchiah the son of Hammelech, which was in the court of the prison. And they let Jeremiah down with ropes. And there was no water in the pit, only mud. So Jeremiah sank into the mud.

Jeremiah 38:28

So Jeremiah stayed in the court of the prison until the day that Jerusalem was captured. And he was there when Jerusalem was captured.

Zechariah 13:3-6

And it shall be when any shall yet prophesy, his father and his mother who gave birth to him shall say to him then, You shall not live; for you speak lies in the name of Jehovah. And his father and his mother who gave him birth shall thrust him through when he prophesies.

Matthew 21:23

And when He had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to Him as He was teaching, and said, By what authority do you do these things? And who gave you this authority?

John 8:53

Are you greater than our father Abraham, who died? And the prophets are dead; whom do you make yourself?

John 10:33

The Jews answered Him, saying, We do not stone you for a good work, but for blasphemy, and because you, being a man, make yourself God.

Acts 4:1

And as they spoke to the people, the priests, and the temple commander, and the Sadducees came on them,

Acts 5:18

And laid their hands on the apostles and put them in the public custody.

Acts 5:24

And when the high priest and the temple commander and the chief priests heard these things, they were bewildered about them, what this might be.

Acts 26:11

And I punished them often in every synagogue; I compelled them to blaspheme; and being exceedingly furious against them, I persecuted them even to the outside cities.

2 Corinthians 5:13-15

For if we are out of our mind, it is to God; or if we are in our senses, it is for you.

2 Corinthians 11:33

And I was let down in a basket through a window through the wall, and escaped their hands.

Revelation 2:10

Do not at all fear what you are about to suffer. Behold, the Devil will cast some of you into prison, so that you may be tried. And you will have tribulation ten days. Be faithful to death, and I will give you the crown of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain