Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in the peace thereof shall ye have peace.
Holman Bible
Seek the welfare of the city I have deported you to. Pray to the Lord on its behalf,
International Standard Version
Seek the welfare of the city to which I've exiled you and pray to the LORD for it, for your welfare depends on its welfare.'
A Conservative Version
And seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captive, and pray to LORD for it, for in the peace of it ye shall have peace.
American Standard Version
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captive, and pray unto Jehovah for it; for in the peace thereof shall ye have peace.
Amplified
Seek peace and well-being for the city where I have sent you into exile, and pray to the Lord on its behalf; for in its peace (well-being) you will have peace.’
Bible in Basic English
And be working for the peace of the land to which I have had you taken away prisoners, and make prayer to the Lord for it: for in its peace you will have peace.
Darby Translation
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captive, and pray unto Jehovah for it: for in the peace thereof shall ye have peace.
Julia Smith Translation
And seek ye the peace of the city where I caused you to be carried away captive there, and pray for it to Jehovah; for in her peace, peace shall be to you.
King James 2000
And seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in its peace shall you have peace.
Lexham Expanded Bible
And seek the prosperity of the city where I have deported you, and pray on behalf of it to Yahweh, for in its prosperity you will have prosperity.'
Modern King James verseion
And seek the peace of the city where I have caused you to be exiled, and pray to Jehovah for it. For in its peace you shall have peace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but seek after peace and prosperity of the city wherein ye be prisoners, and pray unto God for it. For in the peace thereof, shall your peace be.
NET Bible
Work to see that the city where I sent you as exiles enjoys peace and prosperity. Pray to the Lord for it. For as it prospers you will prosper.'
New Heart English Bible
Seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captive, and pray to the LORD for it; for in its peace you shall have peace.'
The Emphasized Bible
And seek the welfare of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray for her unto Yahweh, - For in her welfare, shall ye have welfare.
Webster
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray to the LORD for it: for in the peace of it ye shall have peace.
World English Bible
Seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captive, and pray to Yahweh for it; for in its peace you shall have peace.
Youngs Literal Translation
And seek the peace of the city whither I have removed you, and pray for it unto Jehovah, for in its peace ye have peace.
Themes
Babylon » The jews exhorted to be subject to, and settle in
Peace » Results from » Seeking the peace of those with whom we dwell
Intercessory prayer » Should be offered up for » Enemies among whom we dwell
Interlinear
Galah
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 29:7
Verse Info
Context Readings
Jeremiah's Letter To The Exiles In Babylon
6
Get married and have sons and daughters. Find wives for your sons and let your daughters get married so they can have sons and daughters. Grow in number there and do not decrease.
7
Names
Cross References
1 Timothy 2:1-2
I urge that entreaties and prayers, petitions and thanksgivings, be made on behalf of all men,
Ezra 6:10
That they may make offerings of a sweet smell to the God of heaven, with prayers for the life of the king and of his sons.
Ezra 7:23
Whatever the God of heaven orders let it be done completely for the house of the God of heaven. Let there not be wrath against the kingdom of the king and his sons.
Daniel 4:19
Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was stricken dumb for a while, and his thoughts troubled him. The king said, Belteshazzar, do not let the dream or the interpretation trouble you. Belteshazzar answered: My lord, the dream may be to them that hate you and the interpretation to your adversaries.
Daniel 4:27
Let my counsel be acceptable to you O King. Stop your sins by being righteous and your iniquities by showing mercy to the poor. May there be a lengthening of your prosperity.
Daniel 6:4-5
Then the commissioners and the governors sought to find a charge against Daniel concerning the kingdom. They could find no charge, nor error, nor fault, for he was faithful.
Romans 13:5
You must be in subjection, not only because of that wrath, but also for the sake of your conscience.
1 Peter 2:13-17
Be subject to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it is to the king,
Romans 13:1
Let every person be subject to superior authorities. For there is no authority except by God. God allows the authorities to serve in their positions.