Parallel Verses
New American Standard Bible
‘It shall come about on that day,’ declares the Lord of hosts, ‘that I will
King James Version
For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:
Holman Bible
“On that day”—this is the declaration of the Lord of Hosts—“I will break his yoke from your neck
International Standard Version
On that day,' declares the LORD of the Heavenly Armies, "I'll break the yoke from your neck and will tear off your restraints. Foreigners will no longer make you serve them.
A Conservative Version
And it shall come to pass in that day, says LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds. And strangers shall no more make him their bondman,
American Standard Version
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds; and strangers shall no more make him their bondman;
Amplified
‘It shall come about on that day,’ says the Lord of hosts, ‘that I will break the yoke off your neck and I will tear off your bonds and force apart your shackles; and strangers will no longer make slaves of the people [of Israel].
Bible in Basic English
For it will come about on that day, says the Lord of armies, that his yoke will be broken off his neck, and his bands will be burst; and men of strange lands will no longer make use of him as their servant:
Darby Translation
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more reduce him to servitude.
Julia Smith Translation
And it was in that day, says Jehovah of armies, I will break his yoke from off thy neck, and I will tear away thy bonds, and strangers shall no more serve upon him.
King James 2000
For it shall come to pass in that day, says the LORD of hosts, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds, and strangers shall no more enslave them:
Lexham Expanded Bible
And it will happen on that day,' {declares} Yahweh of hosts, 'I will break his yoke from your neck and your bonds I will tear to pieces. And strangers will no longer let him work as a slave.
Modern King James verseion
For it shall be in that day, says Jehovah of Hosts, I will break his yoke from your neck and will burst your bonds. And strangers shall no longer enslave him,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For in that day, sayeth the LORD, I will take his yoke from off thy neck, and break thy bonds. They shall no more serve strange gods under him,
NET Bible
When the time for them to be rescued comes," says the Lord who rules over all, "I will rescue you from foreign subjugation. I will deliver you from captivity. Foreigners will then no longer subjugate them.
New Heart English Bible
It shall come to pass in that day," says the LORD of hosts, "that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds; and strangers shall no more make him their bondservant;
The Emphasized Bible
And it shall come to pass in that day, Declareth Yahweh of hosts, That I will break his yoke from off thy neck, And thy bonds, will I tear off, - And foreigners shall use him as a slave no more;
Webster
For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more bring him into subjection:
World English Bible
It shall come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds; and strangers shall no more make him their bondservant;
Youngs Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts, I break his yoke from off thy neck, And thy bands I draw away, And lay no more service on him do strangers.
Interlinear
Yowm
Shabar
Nathaq
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 30:8
Verse Info
Context Readings
Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress
7
Alas! That day is so great there is none like it; it is a time of distress for Jacob; yet he shall be saved out of it.
8 ‘It shall come about on that day,’ declares the Lord of hosts, ‘that I will
Phrases
Cross References
Ezekiel 34:27
And the trees of the field shall yield their fruit, and the earth shall yield its increase, and they shall be secure in their land. And they shall know that I am the LORD, when I break the bars of their yoke, and deliver them from the hand of those who enslaved them.
Isaiah 9:4
For the yoke of his burden, and the staff for his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as on the day of Midian.
Jeremiah 27:2
Thus the LORD said to me: "Make yourself straps and yoke-bars, and put them on your neck.
Nahum 1:13
And now I will break his yoke from off you and will burst your bonds apart."
Isaiah 10:27
And in that day his burden will depart from your shoulder, and his yoke from your neck; and the yoke will be broken because of the fat."
Isaiah 14:25
that I will break the Assyrian in my land, and on my mountains trample him underfoot; and his yoke shall depart from them, and his burden from their shoulder."
Jeremiah 2:20
"For long ago I broke your yoke and burst your bonds; but you said, 'I will not serve.' Yes, on every high hill and under every green tree you bowed down like a whore.
Jeremiah 25:14
For many nations and great kings shall make slaves even of them, and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands."
Jeremiah 27:7
All the nations shall serve him and his son and his grandson, until the time of his own land comes. Then many nations and great kings shall make him their slave.
Jeremiah 28:4
I will also bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles from Judah who went to Babylon, declares the LORD, for I will break the yoke of the king of Babylon."
Jeremiah 28:10
Then the prophet Hananiah took the yoke-bars from the neck of Jeremiah the prophet and broke them.
Jeremiah 28:13
"Go, tell Hananiah, 'Thus says the LORD: You have broken wooden bars, but you have made in their place bars of iron.