Parallel Verses

Modern King James verseion

if those ordinances depart from Me, says Jehovah, the seed of Israel also shall cease from being a nation before Me forever.

New American Standard Bible

If this fixed order departs
From before Me,” declares the Lord,
“Then the offspring of Israel also will cease
From being a nation before Me forever.”

King James Version

If those ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.

Holman Bible

If this fixed order departs from My presence—
this is the Lord’s declaration—
then also Israel’s descendants will cease
to be a nation before Me forever.

International Standard Version

"If these laws cease to function in my presence," declares the LORD, "then the descendants of Israel will cease to be a nation in my presence for all time!"

A Conservative Version

If these ordinances depart from before me, says LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me forever.

American Standard Version

If these ordinances depart from before me, saith Jehovah, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.

Amplified


“If this fixed order departs
From before Me,” says the Lord,
“Then the descendants of Israel also will cease
From being a nation before Me forever.”

Bible in Basic English

If the order of these things before me is ever broken, says the Lord, then will the seed of Israel come to an end as a nation before me for ever.

Darby Translation

If those ordinances depart from before me, saith Jehovah, the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.

Julia Smith Translation

If these laws shall depart from my face, says Jehovah, also the seed of Israel shall cease from being a nation before me all the days.

King James 2000

If those fixed orders depart from before me, says the LORD, then the descendants of Israel also shall cease from being a nation before me forever.

Lexham Expanded Bible

"If these rules would cease from {before me}," {declares} Yahweh, "also the offspring of Israel would cease from being a nation {before me} {forever}."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Like as this ordinance shall never be taken out of my sight, sayeth the LORD: So shall the seed of Israel never cease, but always be a people before me.

NET Bible

The Lord affirms, "The descendants of Israel will not cease forever to be a nation in my sight. That could only happen if the fixed ordering of the heavenly lights were to cease to operate before me."

New Heart English Bible

"If these ordinances depart from before me," says the LORD, "then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me forever."

The Emphasized Bible

If these ordinances depart from before me, Declareth Yahweh, - the seed of Israel also, may cease from being a nation before me, all the days,

Webster

If those ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.

World English Bible

If these ordinances depart from before me, says Yahweh, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me forever.

Youngs Literal Translation

If these statutes depart from before Me, An affirmation of Jehovah, Even the seed of Israel doth cease From being a nation before Me all the days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מוּשׁ 
Muwsh 
Usage: 20

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

me, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

then the seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Watsons

Context Readings

The Future Prosperity Of God's People

35 So says Jehovah, who gives the sun for a light by day and the laws of the moon and of the stars for a light by night, who divides the sea when its waves roar; Jehovah of Hosts is His name; 36 if those ordinances depart from Me, says Jehovah, the seed of Israel also shall cease from being a nation before Me forever. 37 So says Jehovah, If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth below can be searched out, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, says Jehovah.

Cross References

Isaiah 54:9-10

For this is as the waters of Noah to Me; for as I swore that the waters of Noah should no more go over the earth, so I have sworn from being angry with you and from rebuking you.

Jeremiah 33:20-26

So says Jehovah: If you can break My covenant of the day and My covenant of the night, and that there should not be day and night in their season,

Psalm 89:36-37

His seed shall endure forever, and his throne as the sun before Me.

Psalm 148:6

He has also settled them forever and ever; He has made a decree which shall not pass away.

Amos 9:8-9

Behold, the eyes of the Lord Jehovah are on the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the earth; except that I will not completely destroy the house of Jacob, says Jehovah.

Deuteronomy 32:26

I said I would dash them to pieces; I would make the memory of them to cease from among men,

Psalm 72:5

They shall fear You as long as the sun and moon endure, throughout all generations.

Psalm 72:17

His name shall endure forever; His name shall be continued as long as the sun; and men shall be blessed in Him; all nations shall call Him blessed.

Psalm 102:28

The sons of Your servants shall continue, and their seed shall be established before You.

Psalm 119:89

LAMED: Forever, O Jehovah, Your Word is settled in the heavens.

Jeremiah 46:28

Do not fear, O Jacob My servant, says Jehovah, for I am with you. For I will make a full end of all the nations where I have driven you. But I will not make a full end of you, but correct you in measure; yet I will not leave you wholly unpunished.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain