Parallel Verses
New Heart English Bible
But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
New American Standard Bible
But they
King James Version
But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.
Holman Bible
They have placed their detestable things
International Standard Version
They put their detestable idols in the house that is called by my name and defiled it.
A Conservative Version
But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
American Standard Version
But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
Amplified
But they put their detestable things (idols) in the house which is called by My
Bible in Basic English
But they put their disgusting images into the house which is named by my name, making it unclean.
Darby Translation
And they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it;
Julia Smith Translation
And they will set their abominations in the house which my name was called upon it, to defile it
King James 2000
But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.
Lexham Expanded Bible
And they set up their abominations in the house that is called by my name, to defile it.
Modern King James verseion
But they set their abominations in the house which is called by My name, to defile it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They would not hear, to be reformed and correct. They have set their gods in the house that is hallowed unto my name, to defile it.
NET Bible
They set up their disgusting idols in the temple which I have claimed for my own and defiled it.
The Emphasized Bible
But have set their abominations in the house on which my name hath been called, to defile it;
Webster
But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.
World English Bible
But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
Youngs Literal Translation
'And they set their abominations in the house over which My name is called, so as to defile it;
Themes
Abomination » The abomination that makes desolate
Defilement » What defiles the house of God
Interlinear
Suwm
Shiqquwts
Qara'
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 32:34
Verse Info
Context Readings
Jeremiah Buys A Field
33 They have turned to me the back, and not the face: and though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction. 34 But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it. 35 They built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through fire to Molech; which I did not command them, neither did it come into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.'
Phrases
Cross References
Jeremiah 7:30
"For the children of Judah have done that which is evil in my sight," says the LORD: "they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
2 Kings 21:4-7
He built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, "I will put my name in Jerusalem."
Jeremiah 23:11
for both prophet and priest are profane; yes, in my house have I found their wickedness," says the LORD.
2 Kings 23:6
He brought out the Asherah from the house of the LORD, outside of Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast its dust on the graves of the common people.
2 Chronicles 33:4-7
He built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, "My name shall be in Jerusalem forever."
2 Chronicles 33:15
He took away the foreign gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mountain of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast them out of the city.
Ezekiel 8:5-16
Then he said to me, "Son of man, lift up your eyes now the way toward the north." So I lifted up my eyes the way toward the north, and see, northward of the gate of the altar this image of jealousy in the entry.