Parallel Verses

The Emphasized Bible

Nevertheless, hear the word of Yahweh, O Zedekiah, king of Judah, - Thus, saith Yahweh Concerning thee, Thou shalt not die, by the sword;

New American Standard Bible

Yet hear the word of the Lord, O Zedekiah king of Judah! Thus says the Lord concerning you, ‘You will not die by the sword.

King James Version

Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus saith the LORD of thee, Thou shalt not die by the sword:

Holman Bible

“Yet hear the Lord’s word, Zedekiah, king of Judah. This is what the Lord says concerning you: You will not die by the sword;

International Standard Version

Yet, hear this message from the LORD, king Zedekiah of Judah. This is what the LORD says to you, "You won't die by the sword.

A Conservative Version

Yet hear the word of LORD, O Zedekiah king of Judah. Thus says LORD concerning thee, Thou shall not die by the sword;

American Standard Version

Yet hear the word of Jehovah, O Zedekiah king of Judah: thus saith Jehovah concerning thee, Thou shalt not die by the sword;

Amplified

Yet hear the word of the Lord, O Zedekiah king of Judah! Thus says the Lord concerning you, ‘You will not die by the sword.

Bible in Basic English

But give ear to the word of the Lord, O Zedekiah, king of Judah; this is what the Lord has said about you: Death will not come to you by the sword:

Darby Translation

Only, hear the word of Jehovah, O Zedekiah king of Judah. Thus saith Jehovah as to thee: Thou shalt not die by the sword;

Julia Smith Translation

But hear the word of Jehovah, O Zedekiah, king of Judah: Thus said Jehovah concerning thee, Thou shalt not die by the sword:

King James 2000

Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus says the LORD concerning you, You shall not die by the sword:

Lexham Expanded Bible

However, hear the word of Yahweh, Zedekiah, the king of Judah. Thus says Yahweh concerning you: 'You will not die by the sword.

Modern King James verseion

Yet hear the Word of Jehovah, O Zedekiah king of Judah: So says Jehovah of you, You shall not die by the sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah thou king of Judah. Thus sayeth the LORD unto thee: Thou shalt not be slain with the sword,

NET Bible

However, listen to what I, the Lord, promise you, King Zedekiah of Judah. I, the Lord, promise that you will not die in battle or be executed.

New Heart English Bible

Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah: thus says the LORD concerning you, 'You shall not die by the sword;

Webster

Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus saith the LORD concerning thee, Thou shalt not die by the sword:

World English Bible

Yet hear the word of Yahweh, O Zedekiah king of Judah: thus says Yahweh concerning you, You shall not die by the sword;

Youngs Literal Translation

'Only, hear a word of Jehovah, O Zedekiah king of Judah, Thus said Jehovah unto thee: Thou dost not die by sword,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
Usage: 62

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

the Lord

Usage: 0

of thee, Thou shalt not die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Verse Info

Context Readings

A Message For Zedekiah

3 And, thou, shalt not escape out of his hand, For thou shalt be, taken, And into his hand, shalt thou be delivered, - And, thine own eyes, into the eyes of the king of Babylon, shall look, And his mouth, with thy mouth, shall speak And Babylon, shalt thou enter. 4 Nevertheless, hear the word of Yahweh, O Zedekiah, king of Judah, - Thus, saith Yahweh Concerning thee, Thou shalt not die, by the sword; 5 In peace, shalt thou die, And with the burnings made for thy fathers the former kings who were before thee, so, shall they make a burning unto thee, And, with an, Alas lord! shall they lament thee, - Because of the word, I, have spoken, Declareth Yahweh.


King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain