Parallel Verses

A Conservative Version

But they said, We will drink no wine. For Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, Ye shall drink no wine, neither ye, nor your sons, forever.

New American Standard Bible

But they said, “We will not drink wine, for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, ‘You shall not drink wine, you or your sons, forever.

King James Version

But they said, We will drink no wine: for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, neither ye, nor your sons for ever:

Holman Bible

But they replied, “We do not drink wine, for Jonadab, son of our ancestor Rechab, commanded: ‘You and your sons must never drink wine.

International Standard Version

But they said, "We won't drink wine, because our ancestor, Rechab's son Jonadab commanded us: "You and your descendants are never to drink wine!

American Standard Version

But they said, We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, Ye shall drink no wine, neither ye, nor your sons, for ever:

Amplified

But they said, “We will not drink wine, for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us: ‘You shall not drink wine, neither you nor your sons, forever.

Bible in Basic English

But they said, We will take no wine: for Jonadab, the son of Rechab our father, gave us orders, saying, You are to take no wine, you or your sons, for ever:

Darby Translation

And they said, We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, ye nor your sons for ever;

Julia Smith Translation

And they will say, We shall not drink wine: for Jonadab, son of Rechab our father, commanded to us, saying, Ye shall not drink wine, ye and your sons even to forever.

King James 2000

But they said, We will drink no wine: for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, You shall drink no wine, neither you, nor your sons forever:

Lexham Expanded Bible

But they answered, "We will not drink wine, for Jonadab, the son of Rechab, our ancestor, commanded us, {saying}, 'You shall not drink wine, you or your children, {forever}.

Modern King James verseion

But they said, We will drink no wine, for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, You shall drink no wine, you nor your sons forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they said, "We drink no wine, for Jonadab the

NET Bible

But they answered, "We do not drink wine because our ancestor Jonadab son of Rechab commanded us not to. He told us, 'You and your children must never drink wine.

New Heart English Bible

But they said, "We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, 'You shall drink no wine, neither you, nor your sons, forever:

The Emphasized Bible

Then said they, - We will not drink wine, - for Jonadab son of Rechab, our father, laid command upon us, saying, Ye shall not drink wine, ye, nor your sons, unto times age-abiding;

Webster

But they said, We will drink no wine: for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, neither ye, nor your sons for ever:

World English Bible

But they said, We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, You shall drink no wine, neither you, nor your sons, forever:

Youngs Literal Translation

And they say, 'We do not drink wine: for Jonadab son of Rechab, our father, charged us, saying, Ye do not drink wine, ye and your sons -- unto the age;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We will drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

no wine
יין 
Yayin 
יין 
Yayin 
Usage: 140
Usage: 140

יונדב 
Yawnadab 
Usage: 8

of Rechab
רכב 
Rekab 
Usage: 13

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

us, saying

Usage: 0

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

for
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Faithfulness Of The Rechabites

5 And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups, and I said to them, Drink ye wine. 6 But they said, We will drink no wine. For Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, Ye shall drink no wine, neither ye, nor your sons, forever. 7 Neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have any, but all your days ye shall dwell in tents, that ye may live many days in the land in which ye sojourn.


Cross References

2 Kings 10:15

And when he was departed from there, he came upon on Jehonadab the son of Rechab coming to meet him. And he saluted him, and said to him, Is thy heart right, as my heart is with thy heart? And Jehonadab answered, It is. If it be, g

Leviticus 10:9

Drink no wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tent of meeting, that ye not die--it shall be a statute forever throughout your generations--

Luke 1:15

For he will be great in the sight of the Lord, and he should, no, not drink wine and strong drink. And he will be filled of Holy Spirit, even from his mother's belly.

Judges 13:7

but he said to me, Behold, thou shall conceive, and bear a son. And now drink no wine nor strong drink, and do not eat any unclean thing, for the child shall be a Nazirite to God from the womb to the day of his death.

Judges 13:14

She may not eat of anything that comes of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing. All that I commanded her let her observe.

1 Chronicles 2:55

And the families of scribes who dwelt at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites who came of Hammath, the father of the house of Rechab.

Genesis 25:27

And the boys grew. And Esau was a skilful hunter, a man of the field. And Jacob was a quiet man, dwelling in tents.

Genesis 36:7

For their substance was too great for them to dwell together, and the land of their sojourning could not bear them because of their cattle.

Exodus 20:12

Honor thy father and thy mother, that thy days may be long in the land which LORD thy God gives thee.

Leviticus 23:42-43

Ye shall dwell in booths seven days. All who are home-born in Israel shall dwell in booths,

Numbers 6:2-5

Speak to the sons of Israel, and say to them, When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazarite, to separate himself to LORD,

2 Kings 10:23

And Jehu went, and Jehonadab the son of Rechab, into the house of Baal. And he said to the worshippers of Baal, Search, and look that there be here with you none of the servants of LORD, but the worshippers of Baal only.

1 Chronicles 16:19

when ye were but a few men in number, yea, very few, and sojourners in it,

Nehemiah 8:14-16

And they found written in the law how that LORD had commanded by Moses that the sons of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month,

Psalm 105:12

when they were but a few men in number, yea, very few, and sojourners in it.

Jeremiah 35:10

but we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.

1 Corinthians 7:26-31

I suppose therefore this to be good because of the present distress, that it is good for a man to be this way:

Ephesians 6:2-3

Honor thy father and mother, which is the first commandment with promise,

Hebrews 11:9-13

By faith he lived alien in the land of promise as a foreigner, having dwelt in tents with Isaac and Jacob, the fellow heirs of the same promise.

1 Peter 2:11

Beloved, I beseech you as aliens and sojourners, to abstain from the fleshly lusts, which war against the soul.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain