Parallel Verses

New American Standard Bible

Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am restricted; I cannot go into the house of the Lord.

King James Version

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD:

Holman Bible

Then Jeremiah commanded Baruch, “I am restricted; I cannot enter the temple of the Lord,

International Standard Version

Jeremiah instructed Baruch, "I'm confined and can't go to the LORD's Temple.

A Conservative Version

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up. I cannot go into the house of LORD.

American Standard Version

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of Jehovah:

Amplified

Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am [in hiding, virtually] restrained; I cannot go into the house of the Lord.

Bible in Basic English

And Jeremiah gave orders to Baruch, saying, I am shut up, and am not able to go into the house of the Lord:

Darby Translation

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up, I cannot go into the house of Jehovah; but go thou in,

Julia Smith Translation

And Jeremiah will command Baruch, saying, I being shut up shall not be able to go into the house of Jehovah:

King James 2000

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am confined; I cannot go into the house of the LORD:

Lexham Expanded Bible

And Jeremiah instructed Baruch, {saying}, "I [am] held back, I am not able to enter the temple of Yahweh.

Modern King James verseion

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up. I cannot go into the house of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jeremiah commanded Baruch, saying, "I am in prison, so that I may not come into the house of the LORD:

NET Bible

Then Jeremiah told Baruch, "I am no longer allowed to go into the Lord's temple.

New Heart English Bible

Jeremiah commanded Baruch, saying, "I am shut up; I can't go into the house of the LORD:

The Emphasized Bible

Then did Jeremiah command Baruch, saying, - I, am hindered, I cannot enter the house of Yahweh;

Webster

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am confined, I cannot go into the house of the LORD:

World English Bible

Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I can't go into the house of Yahweh:

Youngs Literal Translation

And Jeremiah commandeth Baruch, saying, 'I am restrained, I am not able to enter the house of Jehovah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

בּרוּך 
Baruwk 
Usage: 26

I am shut up
עצר 
`atsar 
Usage: 46

I cannot
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Jehoiakim Burns The Scroll Of Jeremiah's Prophecies

4 Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah, and Baruch wrote on a scroll at the dictation of Jeremiah all the words of the LORD that he had spoken to him. 5 Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am restricted; I cannot go into the house of the Lord. 6 so you are to go, and on a day of fasting in the hearing of all the people in the LORD's house you shall read the words of the LORD from the scroll that you have written at my dictation. You shall read them also in the hearing of all the men of Judah who come out of their cities.

Cross References

Jeremiah 32:2

At that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard that was in the palace of the king of Judah.

Jeremiah 33:1

The word of the LORD came to Jeremiah a second time, while he was still shut up in the court of the guard:

2 Corinthians 11:23

Are they servants of Christ? I am a better one--I am talking like a madman--with far greater labors, far more imprisonments, with countless beatings, and often near death.

Jeremiah 20:2

Then Pashhur beat Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper Benjamin Gate of the house of the LORD.

Jeremiah 37:15

And the officials were enraged at Jeremiah, and they beat him and imprisoned him in the house of Jonathan the secretary, for it had been made a prison.

Jeremiah 38:6

So they took Jeremiah and cast him into the cistern of Malchiah, the king's son, which was in the court of the guard, letting Jeremiah down by ropes. And there was no water in the cistern, but only mud, and Jeremiah sank in the mud.

Jeremiah 38:28

And Jeremiah remained in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.

Jeremiah 40:4

Now, behold, I release you today from the chains on your hands. If it seems good to you to come with me to Babylon, come, and I will look after you well, but if it seems wrong to you to come with me to Babylon, do not come. See, the whole land is before you; go wherever you think it good and right to go.

Ephesians 3:1

For this reason I, Paul, a prisoner for Christ Jesus on behalf of you Gentiles--

Ephesians 6:20

for which I am an ambassador in chains, that I may declare it boldly, as I ought to speak.

2 Timothy 2:9

for which I am suffering, bound with chains as a criminal. But the word of God is not bound!

Hebrews 11:36

Others suffered mocking and flogging, and even chains and imprisonment.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain