Parallel Verses

New American Standard Bible

Now King Zedekiah sent and took him out; and in his palace the king secretly asked him and said, “Is there a word from the Lord?” And Jeremiah said, “There is!” Then he said, “You will be given into the hand of the king of Babylon!”

King James Version

Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.

Holman Bible

King Zedekiah later sent for him and received him, and in his house privately asked him, “Is there a word from the Lord?”

“There is,” Jeremiah responded, and he continued, “You will be handed over to the king of Babylon.”

International Standard Version

Then King Zedekiah sent for Jeremiah and received him. The king questioned him secretly in his house: "Is there a message from the LORD?"

A Conservative Version

then Zedekiah the king sent, and fetched him. And the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from LORD? And Jeremiah said, There is. He also said, Thou shall be delivered into the hand of the king of Baby

American Standard Version

Then Zedekiah the king sent, and fetched him: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from Jehovah? And Jeremiah said, There is. He said also, Thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.

Amplified

Zedekiah the king sent and brought him out; and in his palace the king secretly asked him, “Is there any word from the Lord?” And Jeremiah said, “There is!” Then he said, “You will be handed over to the king of Babylon.”

Bible in Basic English

Then King Zedekiah sent and got him out: and the king, questioning him secretly in his house, said, Is there any word from the Lord? And Jeremiah said, There is. Then he said, You will be given up into the hands of the king of Babylon.

Darby Translation

king Zedekiah sent and took him out. And the king asked of him secretly in his house, and said, Is there any word from Jehovah? And Jeremiah said, There is; and he said, Thou shalt be given into the hand of the king of Babylon.

Julia Smith Translation

And king Zedekiah will send and take him, and the king will ask him in his house in secret, and say, Is there a word from Jehovah? and Jeremiah will say, There is: and he will say, Into the hand of the king of Babel shalt thou be given.

King James 2000

Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, he said, you shall be delivered into the hand of the king of Babylon.

Lexham Expanded Bible

Then King Zedekiah sent and fetched him. And the king questioned him in secrecy in his house, and he said, "Is there a word from Yahweh?" And Jeremiah said, "There is." And he said, "You will be given into the hand of the king of Babylon."

Modern King James verseion

And Zedekiah the king sent and took him out. And the king asked him secretly in his house, and said, Is there any Word from Jehovah? And Jeremiah said, There is. For, He said, you shall be delivered into the hand of the king of Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Zedekiah the king sent for him and called him, and asked him quietly in his own house, saying, "Thinkest thou this business, that now is in hand, cometh of the LORD?" Jeremiah answered, "Yea, that it doth: and thou, said he, shalt be delivered in to the king of Babylon's power."

NET Bible

Then King Zedekiah had him brought to the palace. There he questioned him privately and asked him, "Is there any message from the Lord?" Jeremiah answered, "Yes, there is." Then he announced, "You will be handed over to the king of Babylon."

New Heart English Bible

Then Zedekiah the king sent, and fetched him: and the king asked him secretly in his house, and said, "Is there any word from the LORD?" Jeremiah said, "There is." He said also, "You shall be delivered into the hand of the king of Babylon."

The Emphasized Bible

then sent King Zedekiah - and fetched him, and the king asked him, in his own house secretly, and said, - Is there a word from Yahweh? And Jeremiah said, - There is, for (said he), Into the hand of the king of Babylon, shalt thou be delivered!

Webster

Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.

World English Bible

Then Zedekiah the king sent, and fetched him: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from Yahweh? Jeremiah said, There is. He said also, You shall be delivered into the hand of the king of Babylon.

Youngs Literal Translation

and the king Zedekiah sendeth, and taketh him, and the king asketh him in his house in secret, and saith, 'Is there a word from Jehovah?' And Jeremiah saith, 'There is,' and he saith, 'Into the hand of the king of Babylon thou art given.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
Usage: 62

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

and took him out
לקח 
Laqach 
Usage: 966

and the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

in his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and said

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

from the Lord

Usage: 0

ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

There is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

he, thou shalt be delivered
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Jeremiah Is Arrested And Put In Prison

16 When Jeremiah had come to the dungeon cells and remained there many days, 17 Now King Zedekiah sent and took him out; and in his palace the king secretly asked him and said, “Is there a word from the Lord?” And Jeremiah said, “There is!” Then he said, “You will be given into the hand of the king of Babylon!” 18 Jeremiah also said to King Zedekiah, "What wrong have I done to you or your servants or this people, that you have put me in prison?

Cross References

Jeremiah 21:7

Afterward, declares the LORD, I will give Zedekiah king of Judah and his servants and the people in this city who survive the pestilence, sword, and famine into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and into the hand of their enemies, into the hand of those who seek their lives. He shall strike them down with the edge of the sword. He shall not pity them or spare them or have compassion.'

1 Kings 14:1-4

At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.

1 Kings 22:16

But the king said to him, "How many times shall I make you swear that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?"

Jeremiah 21:1-2

This is the word that came to Jeremiah from the LORD, when King Zedekiah sent to him Pashhur the son of Malchiah and Zephaniah the priest, the son of Maaseiah, saying,

Jeremiah 24:8

"But thus says the LORD: Like the bad figs that are so bad they cannot be eaten, so will I treat Zedekiah the king of Judah, his officials, the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt.

Jeremiah 37:3

King Zedekiah sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the priest, the son of Maaseiah, to Jeremiah the prophet, saying, "Please pray for us to the LORD our God."

Jeremiah 38:5

King Zedekiah said, "Behold, he is in your hands, for the king can do nothing against you."

Jeremiah 38:14-16

King Zedekiah sent for Jeremiah the prophet and received him at the third entrance of the temple of the LORD. The king said to Jeremiah, "I will ask you a question; hide nothing from me."

Jeremiah 38:24-27

Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no one know of these words, and you shall not die.

Ezekiel 12:12-13

And the prince who is among them shall lift his baggage upon his shoulder at dusk, and shall go out. They shall dig through the wall to bring him out through it. He shall cover his face, that he may not see the land with his eyes.

2 Kings 3:11-13

And Jehoshaphat said, "Is there no prophet of the LORD here, through whom we may inquire of the LORD?" Then one of the king of Israel's servants answered, "Elisha the son of Shaphat is here, who poured water on the hands of Elijah."

Jeremiah 15:11

The LORD said, "Have I not set you free for their good? Have I not pleaded for you before the enemy in the time of trouble and in the time of distress?

Jeremiah 29:16-18

thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your kinsmen who did not go out with you into exile:

Jeremiah 32:3-5

For Zedekiah king of Judah had imprisoned him, saying, "Why do you prophesy and say, 'Thus says the LORD: Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he shall capture it;

Jeremiah 34:21-22

And Zedekiah king of Judah and his officials I will give into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their lives, into the hand of the army of the king of Babylon which has withdrawn from you.

Jeremiah 39:6-7

The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes, and the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah.

Ezekiel 17:19-21

Therefore thus says the Lord GOD: As I live, surely it is my oath that he despised, and my covenant that he broke. I will return it upon his head.

Ezekiel 21:25-27

And you, O profanewicked one, prince of Israel, whose day has come, the time of your final punishment,

Mark 6:20

for Herod feared John, knowing that he was a righteous and holy man, and he kept him safe. When he heard him, he was greatly perplexed, and yet he heard him gladly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain