Parallel Verses
King James 2000
Thus says the LORD, the God of Israel; Thus shall you say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me; Behold, Pharaoh's army, which has come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
New American Standard Bible
“Thus says the Lord God of Israel, ‘
King James Version
Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
Holman Bible
“This is what the Lord, the God of Israel, says: This is what you will say to Judah’s king,
International Standard Version
"This is what the LORD God of Israel says: "This is what you are to say to the king of Judah who sent you to me to inquire of me, "Look, Pharaoh's army that has come to help will go back to its own land of Egypt,
A Conservative Version
Thus says LORD, the God of Israel, Thus shall ye say to the king of Judah, who sent you to me to inquire of me: Behold, Pharaoh's army, which has come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
American Standard Version
Thus saith Jehovah, the God of Israel, Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me: Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
Amplified
“Thus says the Lord, the God of Israel, ‘This is what you are to say to the king of Judah, who sent you to Me to inquire of Me: “Behold, Pharaoh’s army, which has come out to help you, will return to Egypt, to their own land.
Bible in Basic English
The Lord, the God of Israel, has said: This is what you are to say to the king of Judah who sent you to get directions from me: See, Pharaoh's army, which has come out to your help, will go back to Egypt, to their land.
Darby Translation
Thus saith Jehovah the God of Israel: Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me: Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah God of Israel, Thus shall ye say to the king of Judah. sending you to me to seek me out, Behold the army of Pharaoh coming forth to you for help, turning back to its land of Egypt
Lexham Expanded Bible
"Thus says Yahweh, the God of Israel, 'This is what you shall say to the king of Judah, who sent you to me to inquire [of] me, "Look, the army of Pharaoh, which set out to help you, [is] going to return to his land Egypt.
Modern King James verseion
So says Jehovah, the God of Israel: You shall say this to the king of Judah, who sent you to Me to inquire of Me: Behold, Pharaoh's army, which has come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thus sayeth the LORD God of Israel: This answer shall ye give to the king of Judah, that sent you unto me for counsel, 'Behold, Pharaoh's host which is come forth to help you, shall return to Egypt into his own land:
NET Bible
"The Lord God of Israel says, 'Give a message to the king of Judah who sent you to ask me to help him. Tell him, "The army of Pharaoh that was on its way to help you will go back home to Egypt.
New Heart English Bible
"Thus says the LORD, the God of Israel, 'You shall tell the king of Judah, who sent you to me to inquire of me: "Behold, Pharaoh's army, which has come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, God of Israel, Thus, shall ye say unto the king of Judah, who sent you unto me to enquire of me, - Lo! the force of Pharaoh which is coming out to you to help is about to return to its own land to Egypt;
Webster
Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you to me to inquire of me; Behold, Pharaoh's army, which hath come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
World English Bible
Thus says Yahweh, the God of Israel, You shall tell the king of Judah, who sent you to me to inquire of me: Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
Youngs Literal Translation
'Thus said Jehovah, God of Israel, Thus do ye say unto the king of Judah, who is sending you unto Me, to seek Me: Lo, the force of Pharaoh that is coming out to you for help hath turned back to its land, to Egypt,
Themes
Alliances » Instances of » Zedekiah and pharaoh
Armies » March in ranks » Religious ceremonies attending » Seeking counsel from God before battle
Egypt » The armies of » Assistance of, sought by judah against the chaldees
Egyptians » Aid the israelites against the chaldeans
Zedekiah » Made king of judah by nebuchadnezzar » The allegiance denounced » By jeremiah
Topics
Interlinear
Shalach
Chayil
Yatsa'
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 37:7
Verse Info
Context Readings
The Babylonians Withdraw To Meet A Threat From Egypt
6 Then came the word of the LORD unto the prophet Jeremiah, saying, 7 Thus says the LORD, the God of Israel; Thus shall you say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me; Behold, Pharaoh's army, which has come forth to help you, shall return to Egypt into their own land. 8 And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.
Cross References
Lamentations 4:17
As for us, our eyes as yet failed, watching for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.
2 Kings 22:18
But to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, thus shall you say to him, Thus says the LORD God of Israel, Concerning the words which you have heard;
Jeremiah 21:2
Inquire, I pray you, of the LORD for us; for Nebuchadnezzar king of Babylon makes war against us; if so be that the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
Isaiah 31:1-3
Woe to them that go down to Egypt for help; and rely on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
Jeremiah 37:3
And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to the prophet Jeremiah, saying, Pray now unto the LORD our God for us.
Ezekiel 17:17
Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company help him in the war, by casting up siege mounds, and building walls, to cut off many persons:
Proverbs 21:30
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
Isaiah 30:1-6
Woe to the rebellious children, says the LORD, that take counsel, but not from me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:
Jeremiah 2:36
Why gad you about so much to change your way? you also shall be ashamed of Egypt, as you were ashamed of Assyria.
Jeremiah 17:5-6
Thus says the LORD; Cursed be the man that trusts in man, and makes flesh his arm, and whose heart departs from the LORD.
Ezekiel 29:6-7
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of rod to the house of Israel.
Ezekiel 29:16
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which brings their iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I am the Lord GOD.