Parallel Verses
New Heart English Bible
Now the word of the LORD came to Jeremiah, while he was shut up in the court of the guard, saying,
New American Standard Bible
Now the word of the Lord had come to Jeremiah while he was
King James Version
Now the word of the LORD came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the prison, saying,
Holman Bible
Now the word of the Lord had come to Jeremiah when he was confined in the guard’s courtyard:
International Standard Version
This message from the LORD came to Jeremiah while he was confined in the courtyard of the guard:
A Conservative Version
Now the word of LORD came to Jeremiah while he was shut up in the court of the guard, saying,
American Standard Version
Now the word of Jehovah came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the guard, saying,
Amplified
Now the word of the Lord had come to Jeremiah while he was [still] confined in the court of the guardhouse, saying,
Bible in Basic English
Now the word of the Lord came to Jeremiah while he was shut up in the place of the armed watchmen, saying,
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the guard, saying,
Julia Smith Translation
And to Jeremiah was the word of Jehovah in his being shut up in the enclosure of the prison, saying,
King James 2000
Now the word of the LORD came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the prison, saying,
Lexham Expanded Bible
And the word of Yahweh came to Jeremiah at his confinement in the courtyard of the guard, {saying},
Modern King James verseion
And the Word of Jehovah came to Jeremiah, while he was shut up in the court of the prison, saying,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now while Jeremiah lay yet bound in the fore entry of the prison, the word of the LORD came unto him, saying,
NET Bible
Now the Lord had spoken to Jeremiah while he was still confined in the courtyard of the guardhouse,
The Emphasized Bible
Now unto Jeremiah, had come the word of Yahweh, while he was yet shut up in the guard-court, saying:
Webster
Now the word of the LORD came to Jeremiah, while he was confined in the court of the prison, saying,
World English Bible
Now the word of Yahweh came to Jeremiah, while he was shut up in the court of the guard, saying,
Youngs Literal Translation
And unto Jeremiah hath a word of Jehovah been -- in his being detained in the court of the prison -- saying:
Themes
Ethiopia » Treats jeremiah kindly
Jeremiah » The prophet » Imprisoned by zedekiah
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The deliverance of jeremiah predicted and fulfilled
Interlinear
Dabar
`atsar
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 39:15
Verse Info
Context Readings
Ebed-Melech Is Rewarded For His Faith
14 they sent, and took Jeremiah out of the court of the guard, and committed him to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should carry him home: so he lived among the people. 15 Now the word of the LORD came to Jeremiah, while he was shut up in the court of the guard, saying, 16 "Go, and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I will bring my words on this city for disaster, and not for prosperity; and they shall be fulfilled before you in that day.
Cross References
Jeremiah 32:1-2
The word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar.
Jeremiah 36:1-5
It happened in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, that this word came to Jeremiah from the LORD, saying,
Jeremiah 37:21
Then Zedekiah the king commanded, and they committed Jeremiah into the court of the guard; and they gave him daily a loaf of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city was spent. Thus Jeremiah remained in the court of the guard.
Jeremiah 39:14
they sent, and took Jeremiah out of the court of the guard, and committed him to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should carry him home: so he lived among the people.
2 Timothy 2:9
in which I suffer hardship to the point of chains as a criminal. But God's word is not chained.