Parallel Verses
Julia Smith Translation
And he blinded the eyes of Zedekiah, and he will bind him with fetters of brass to bring him to Babel.
New American Standard Bible
He then
King James Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
Holman Bible
Then he blinded Zedekiah and put him in bronze chains to take him to Babylon.
International Standard Version
Then he put out Zedekiah's eyes and bound him with bronze fetters to take him to Babylon.
A Conservative Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters to carry him to Babylon.
American Standard Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Amplified
Moreover, he blinded Zedekiah and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.
Bible in Basic English
And more than this, he put out Zedekiah's eyes, and had him put in chains to take him away to Babylon.
Darby Translation
and he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass, to carry him to Babylon.
King James 2000
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
Lexham Expanded Bible
Then he blinded the eyes of Zedekiah and tied him up with bronze fetters to bring him [to] Babylon.
Modern King James verseion
And he blinded Zedekiah's eyes and bound him with chains, to carry him to Babylon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And made Zedekiah's eyes to be put out, and bound him with chains, and sent him to Babylon.
NET Bible
Then he had Zedekiah's eyes put out and had him bound in chains to be led off to Babylon.
New Heart English Bible
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
The Emphasized Bible
and the eyes of Zedekiah, did he put out, and bound him with fetters of bronze to bring him into Babylon.
Webster
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
World English Bible
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Youngs Literal Translation
And the eyes of Zedekiah he hath blinded, and he bindeth him with brazen fetters, to bring him in to Babylon.
Themes
Captive » Cruelty to » Blinded
Jerusalem » Calamities of, mentioned » Taken and burned by nebuchadnezzar
Interlinear
`ayin
N@chosheth
References
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 39:7
Verse Info
Context Readings
The Fall Of Jerusalem
6 And the king of Babel will slaughter the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: and all the nobles of Judah the king of Babel slaughtered. 7 And he blinded the eyes of Zedekiah, and he will bind him with fetters of brass to bring him to Babel. 8 And the Chaldeans burnt the house of the king, and the house of the people, with fire, and they broke the walls of Jerusalem.
Cross References
Ezekiel 12:13
And I spread my net upon him, and he was taken in my net: and I brought him to Babel the land of the Chaldeans, and he shall not see it, and there he shall die.
Judges 16:21
And Philisteim will seize him, and they will bore out his eyes, and will bring him down to Gaza and bind him with fetters of brass, and he will be grinding in the house of bonds.
2 Kings 25:7
And they slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he blinded the eyes of Zedekiah, and he will bind him with fetters, and bring him to Babel.
Jeremiah 32:4-5
And Zedekiah king of Judah shall not escape from the hand of the Chaldeans, for giving, he shall be given into the hand of the king of Babel, and speaking to him, his mouth with his mouth, and his eyes shall see his eyes:
Jeremiah 52:11
And he blinded the eyes of Zedekiah; and the king of Babel will bind him with fetters and bring him to Babel and give him in the house of wards till the day of his death.
Psalm 107:10-11
They sitting in darkness and in the shadow of death, being bound with affliction and iron.
Psalm 119:8
I will watch thy laws: thou wilt not forsake me even wholly.