Parallel Verses

Darby Translation

I beheld the earth, and lo, it was waste and empty; and the heavens, and they had no light.

New American Standard Bible

I looked on the earth, and behold, it was formless and void;
And to the heavens, and they had no light.

King James Version

I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.

Holman Bible

I looked at the earth,
and it was formless and empty.
I looked to the heavens,
and their light was gone.

International Standard Version

I looked at the earth, and it was formless and void, at the heavens, and there was no light there.

American Standard Version

I beheld the earth, and, lo, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.

Amplified


I looked at the earth [in my vision], and behold, it was [as at the time of creation] formless and void;
And to the heavens, and they had no light.

Bible in Basic English

Looking at the earth, I saw that it was waste and without form; and to the heavens, that they had no light.

Julia Smith Translation

I saw the earth, and behold, emptiness and a void; and to the heavens, and no lights.

King James 2000

I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.

Lexham Expanded Bible

I looked at the earth, and behold, it was wasteland and emptiness, and to the heavens, and [they were] without their light.

Modern King James verseion

I looked on the earth, and, lo, it was without form and void; and the heavens, and they had no light.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have looked upon the earth, and see, it is waste and void. I looked toward heaven, and it had no shine.

NET Bible

"I looked at the land and saw that it was an empty wasteland. I looked up at the sky, and its light had vanished.

New Heart English Bible

I saw the earth, and, behold, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.

The Emphasized Bible

I beheld, The earth; and lo! it was waste and wild, - The heavens also and their light was not:

Webster

I beheld the earth, and lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.

World English Bible

I saw the earth, and, behold, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.

Youngs Literal Translation

I looked to the land, and lo, waste and void, And unto the heavens, and their light is not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I beheld
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and, lo, it was without form
תּהוּ 
Tohuw 
Usage: 20

and void
בּהוּ 
Bohuw 
Usage: 3

and the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

References

Context Readings

An Invasion From The North

22 For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have no intelligence; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge. 23 I beheld the earth, and lo, it was waste and empty; and the heavens, and they had no light. 24 I beheld the mountains, and lo, they trembled, and all the hills shook violently.



Cross References

Genesis 1:2

And the earth was waste and empty, and darkness was on the face of the deep, and the Spirit of God was hovering over the face of the waters.

Isaiah 5:30

and they shall roar against them in that day like the roaring of the sea. And if one look upon the earth, behold darkness and distress, and the light is darkened in the heavens thereof.

Isaiah 13:10

For the stars of the heavens and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.

Matthew 24:29

But immediately after the tribulation of those days the sun shall be darkened, and the moon not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken.

Mark 13:24-25

But in those days, after that distress, the sun shall be darkened and the moon shall not give its light;

Luke 21:25-26

And there shall be signs in sun and moon and stars, and upon the earth distress of nations in perplexity at the roar of the sea and rolling waves,

Isaiah 24:19-23

The earth is utterly broken down, the earth is completely dissolved, the earth is violently moved.

Jeremiah 9:10

For the mountains will I take up weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness, a lamentation; for they are burnt up, so that none passeth through them; and the voice of the cattle is not heard. Both the fowl of the heavens and the beasts are fled; they are gone.

Ezekiel 32:7-8

And when I shall put thee out, I will cover the heavens, and make the stars thereof black; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.

Joel 2:10

The earth quaketh before them; the heavens tremble; the sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

Joel 2:30-31

And I will shew wonders in the heavens and on the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.

Joel 3:15-16

The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

Amos 8:9

And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the land in the clear day.

Matthew 24:35

The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.

Acts 2:19-20

And I will give wonders in the heaven above and signs on the earth below, blood, and fire, and vapour of smoke:

Revelation 20:11

And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled, and place was not found for them.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain