Parallel Verses

Julia Smith Translation

And it shall be all the men who set their faces to go to Egypt to sojourn there shall die with the sword, and with famine, and with death: and there shall not be to them fleeing or escaping from the face of the evil which I bring upon them.

New American Standard Bible

So all the men who set their mind to go to Egypt to reside there will die by the sword, by famine and by pestilence; and they will have no survivors or refugees from the calamity that I am going to bring on them.”’”

King James Version

So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.

Holman Bible

All who resolve to go to Egypt to live there for a while will die by the sword, famine, and plague. They will have no one escape or survive from the disaster I will bring on them.’

International Standard Version

All the people who are determined to go into Egypt to settle there will die by the sword, by famine, and by the plague. No one will survive the disaster that I'll bring on them."

A Conservative Version

So shall it be with all the men who set their faces to go into Egypt to sojourn there. They shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon

American Standard Version

So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there: they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.

Amplified

So all the men who set their mind to go to Egypt to reside there [temporarily] will die by the sword, by famine and by virulent disease; none of them will remain or survive the disaster that I am going to bring on them.”’”

Bible in Basic English

Such will be the fate of all the men whose minds are fixed on going into Egypt and stopping there; they will come to their end by the sword, by being short of food, and by disease: not one of them will keep his life or get away from the evil which I will send on them.

Darby Translation

And it shall be that all the men that have set their faces to go into Egypt to sojourn there shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.

King James 2000

So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the disaster that I will bring upon them.

Lexham Expanded Bible

So all the people who {are determined} to go [to] Egypt to dwell as aliens there will die by the sword, by the famine, and by the plague, and there will not be for them an escapee or a survivor from the disaster that I [am] bringing upon them."

Modern King James verseion

So it shall be to all the men who set their faces to go into Egypt to live there. They shall die by the sword, by the famine, and by the plague. And none of them shall remain or escape from the evil that I will bring on them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For all they, that of set purpose undertake to go into Egypt, there to ease themselves of their misery, shall perish with the sword, with hunger and pestilence. Not one of them shall remain; there shall none escape the plague, that I will bring upon them.

NET Bible

All the people who are determined to go and settle in Egypt will die from war, starvation, or disease. No one will survive or escape the disaster I will bring on them.'

New Heart English Bible

So shall it be with all the men who set their faces to go into Egypt to live there: they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring on them.'

The Emphasized Bible

So shall it be with all the men who have set their faces to enter Egypt to sojourn there, they shah die by sword, by famine or by pestilence, - and they shall have neither survival nor escape, from the face of the calamity which I am about to bring in upon them.

Webster

So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.

World English Bible

So shall it be with all the men who set their faces to go into Egypt to live there: they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring on them.

Youngs Literal Translation

Thus are all the men who have set their faces to enter Egypt to sojourn there; they die -- by sword, by hunger, and by pestilence, and there is not to them a remnant and an escaped one, because of the evil that I am bringing in upon them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So shall it be with all the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

to go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

by the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

by the famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

and by the pestilence
דּבר 
Deber 
Usage: 49

שׂריד 
Sariyd 
Usage: 27

or escape
פּלט פּליט פּליט 
Paliyt 
Usage: 24

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

that I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Watsons

Context Readings

Flight To Egypt

16 And it was the sword which ye were afraid of it, there it shall overtake you in the land of Egypt, and the famine which ye feared from it, shall cleave after you there in Egypt, and there shall ye die. 17 And it shall be all the men who set their faces to go to Egypt to sojourn there shall die with the sword, and with famine, and with death: and there shall not be to them fleeing or escaping from the face of the evil which I bring upon them. 18 For thus said Jehovah of armies, God of Israel, as mine anger was poured out, and my wrath upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my wrath be poured out upon you in your going to Egypt: and ye were for a curse and for an astonishment and for reviling, and for reproach; and ye shall no more see this place.



Cross References

Jeremiah 42:22

And now knowing, ye shall know that by sword and by famine and by death ye shall die in the place where ye desired to go to sojourn there.

Jeremiah 24:10

And I sent among them the sword, the famine, and the death, even to the consuming them from off the land which I gave to them and to their fathers.

Jeremiah 44:28

And escaping the sword there shall turn back from the land of Egypt to the land of Judah, men of number, and all the remnant of Judah going to the land of Egypt to sojourn there, shall know whose word shall be raised up from me and from them.

Jeremiah 44:13-14

And I reviewed over those dwelling in the land of Egypt, as I reviewed over Jerusalem, by the sword, by famine and by death.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain