Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore you should now clearly understand that you will die by the sword, by famine and by pestilence, in the place where you wish to go to reside.

King James Version

Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn.

Holman Bible

Now therefore, know for certain that by the sword, famine, and plague you will die in the place where you desired to go to live for a while.”

International Standard Version

Now, be fully aware that you will die by the sword, by famine, and by plague in the place where you want to settle."

A Conservative Version

Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where ye desire to go to sojourn there.

American Standard Version

Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojourn there.

Amplified

Now therefore know for certain that you will die by the sword, by famine, and by virulent disease in the land [of Egypt] where you wish to reside [temporarily].

Bible in Basic English

And now be certain that you will come to your end by the sword and by being short of food and by disease, in the place to which you are pleased to go for a living-place.

Darby Translation

And now know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojourn.

Julia Smith Translation

And now knowing, ye shall know that by sword and by famine and by death ye shall die in the place where ye desired to go to sojourn there.

King James 2000

Now therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where you desire to go and to sojourn.

Lexham Expanded Bible

Now then, certainly you must know that by the sword, by the famine, and by the plague you will die in the place where you desire to go, to dwell as aliens there."

Modern King James verseion

And therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the plague, in the place where you desire to go to live.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If ye will not follow it, be sure that ye shall perish with the sword, with hunger and pestilence: even in the same place where your lust was to go, and dwell."

NET Bible

So now be very sure of this: You will die from war, starvation, or disease in the place where you want to go and live."

New Heart English Bible

Now therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where you desire to go to live there."

The Emphasized Bible

Now, therefore, know ye certainly, that by sword, by famine, or by pestilence, shall ye die, - in the place whither ye have desired to go, to sojourn.

Webster

Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn.

World English Bible

Now therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where you desire to go to live there.

Youngs Literal Translation

And now, know ye certainly that by sword, by famine, and by pestilence ye die, in the place that ye have desired to go in to sojourn there.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

by the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

by the famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

and by the pestilence
דּבר 
Deber 
Usage: 49

in the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

חפץ 
Chaphets 
Usage: 76

to go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

Flight To Egypt

21 Now I have told you, but you are disobeying everything that Jehovah our God sent me to tell you. 22 Therefore you should now clearly understand that you will die by the sword, by famine and by pestilence, in the place where you wish to go to reside.

Cross References

Jeremiah 42:17

All the people who are determined to go and live in Egypt will die either in war or of starvation or disease. Not one of them will survive, not one will escape the disaster that I am going to bring on them.'

Ezekiel 6:11

The Lord Jehovah says: 'Clap your hands, stomp your feet, and say, 'How sad!' The people of Israel have done evil and disgusting things. So they will die in wars, famines, and plagues.

Hosea 9:6

Even if they escape without being destroyed, Egypt will capture them and Memphis will bury them. Weeds will grow over their silver treasures. Thorns will grow over their tents.

Jeremiah 43:11

He will defeat Egypt. He will bring death to those who are supposed to die. He will capture those who are supposed to be captured. He will kill in battle those who are supposed to be killed in battle.

Ezekiel 5:3-4

Take also a few strands of hair from them and bind them in the edges of your robes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain