Parallel Verses

Darby Translation

that Jehovah thy God may shew us the way wherein we should walk, and the thing that we should do.

New American Standard Bible

that the Lord your God may tell us the way in which we should walk and the thing that we should do.”

King James Version

That the LORD thy God may shew us the way wherein we may walk, and the thing that we may do.

Holman Bible

that the Lord your God may tell us the way we should walk and the thing we should do.”

International Standard Version

Pray that the LORD your God may inform us as to how we should live and what we should do."

A Conservative Version

that LORD thy God may show us the way in which we should walk, and the thing that we should do.

American Standard Version

that Jehovah thy God may show us the way wherein we should walk, and the thing that we should do.

Amplified

that the Lord your God may show us the way in which we should walk and the thing that we should do.”

Bible in Basic English

That the Lord your God may make clear to us the way in which we are to go and what we are to do.

Julia Smith Translation

And Jehovah thy God will announce to us the way which we shall go in it, and the word which we shall do.

King James 2000

That the LORD your God may show us the way in which we may walk, and the thing that we may do.

Lexham Expanded Bible

And let Yahweh your God inform us the way in which we should go and the thing that we should do."

Modern King James verseion

that Jehovah your God may show us the way in which we may walk, and the thing that we may do.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that the LORD thy God may show us a way to go in, and tell us what we should do."

NET Bible

Pray that the Lord your God will tell us where we should go and what we should do."

New Heart English Bible

that the LORD your God may show us the way in which we should walk, and the thing that we should do."

The Emphasized Bible

that Yahweh thy God may tell us the way wherein we should walk, - and the thing that we should do.

Webster

That the LORD thy God may show us the way in which we may walk, and the thing that we may do.

World English Bible

that Yahweh your God may show us the way in which we should walk, and the thing that we should do.

Youngs Literal Translation

and Jehovah thy God doth declare to us the way in which we walk, and the thing that we do.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
That the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נגד 
Nagad 
Usage: 370

us the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

ילך 
Yalak 
Usage: 0

and the thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Easton

Morish

Images Jeremiah 42:3

Prayers for Jeremiah 42:3

Context Readings

Flight To Egypt

2 came near and said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication come before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, for all this remnant (for we are left a few of many, as thine eyes do behold us); 3 that Jehovah thy God may shew us the way wherein we should walk, and the thing that we should do. 4 And Jeremiah the prophet said unto them, I have heard; behold, I will pray unto Jehovah your God according to your words; and it shall come to pass that whatsoever thing Jehovah shall answer you, I will declare it unto you: I will keep nothing back from you.



Cross References

Psalm 86:11

Teach me thy way, Jehovah; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.

Proverbs 3:6

in all thy ways acknowledge him, and he will make plain thy paths.

Ezra 8:21

And I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.

Jeremiah 6:16

Thus saith Jehovah: Stand in the ways and see, and ask for the ancient paths, which is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein.

Micah 4:2

And many nations shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of Jehovah, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and Jehovah's word from Jerusalem.

Deuteronomy 5:26

For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God speaking from the midst of the fire, as we, and has lived?

Deuteronomy 5:29

Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments continually, that it might be well with them and with their sons for ever!

1 Kings 8:36

then hear thou in the heavens, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teachest them the good way wherein they should walk; and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.

Psalm 25:4-5

Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.

Psalm 27:11

Teach me thy way, Jehovah, and lead me in an even path, because of mine enemies.

Psalm 143:8-10

Cause me to hear thy loving-kindness in the morning, for in thee do I confide; make me to know the way wherein I should walk, for unto thee do I lift up my soul.

Isaiah 2:3

And many peoples shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and Jehovah's word from Jerusalem.

Mark 12:13-14

And they send to him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in speaking.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain