Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So I will punish those who live in the land of Egypt just as I have punished Jerusalem, with the sword, with the famine, and with the plague.

New American Standard Bible

And I will punish those who live in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, with the sword, with famine and with pestilence.

King James Version

For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:

Holman Bible

I will punish those living in the land of Egypt just as I punished Jerusalem by sword, famine, and plague.

International Standard Version

I'll punish those who live in the land of Egypt just as I punished Jerusalem with the sword, with famine, and with plague.

A Conservative Version

For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence,

American Standard Version

For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence;

Amplified

For I will punish all the inhabitants of the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, with the sword, with famine, and with virulent disease;

Bible in Basic English

For I will send punishment on those who are living in the land of Egypt, as I have sent punishment on Jerusalem, by the sword and by need of food and by disease:

Darby Translation

And I will punish them that dwell in the land of Egypt as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence;

Julia Smith Translation

And I reviewed over those dwelling in the land of Egypt, as I reviewed over Jerusalem, by the sword, by famine and by death.

King James 2000

For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:

Modern King James verseion

For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the plague,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will visit them that dwell in Egypt, as I have visited Jerusalem: with the sword, with hunger and with pestilence.

NET Bible

I will punish those who live in the land of Egypt with war, starvation, and disease just as I punished Jerusalem.

New Heart English Bible

For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence;

The Emphasized Bible

and I will bring punishment upon them who are dwelling in the land of Egypt, just as I brought punishment upon Jerusalem, - by sword, by famine and by pestilence;

Webster

For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:

World English Bible

For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence;

Youngs Literal Translation

'And I have seen after those dwelling in the land of Egypt, as I saw after Jerusalem, with sword, with famine, and with pestilence,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

by the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

by the famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

Context Readings

A Message Of Rebuke For The Rebellious Remnant

12 And I will take [away] the remnant of Judah {who are determined} to come [to] the land of Egypt to dwell as aliens there, and everyone will perish. They will fall in the land of Egypt by the sword; they will perish by the famine, from [the] smallest to [the] greatest. By the sword and by the famine they will die and become as a curse, as a horror, and as a curse, and as a disgrace. 13 So I will punish those who live in the land of Egypt just as I have punished Jerusalem, with the sword, with the famine, and with the plague. 14 And there will not be a survivor or an escapee of the remnant of Judah, those who have come to dwell as an alien there in the land of Egypt, to return [to] the land of Judah where they [are] {longing} to return to dwell there, for they will not turn back, {but only} [some] survivors.'"

Cross References

Jeremiah 11:22

{Therefore} thus says Yahweh of hosts: "Look, I [am about to] punish them. The young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by the famine.

Jeremiah 43:11

And he will come and ravage the land of Egypt, [and deliver those] who [are appointed] for the plague, to the plague, and [those] who [are appointed] for the captivity, to the captivity, and [those] who [are appointed] for the sword, to the sword.

Jeremiah 44:27-28

Look, I [am] going to watch over them for harm and not for good, and all people of Judah who [are] in the land of Egypt will perish by the sword and by the famine until their perishing.

Jeremiah 21:9

He who stays in this city will die by the sword, or by the famine, or by the plague. And he who goes out and goes over to the Chaldeans who are laying siege to you will live, and his life will be to him as booty.

Jeremiah 24:10

And I will send among them the sword, the famine, and the plague, until they perish from the land that I gave to them and their ancestors.'"

Jeremiah 42:18

For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: "As my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will pour out on you at your going [to] Egypt, and you will become a curse, and a horror, and a curse [formula], and a disgrace, and you will no longer see this place." '

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain