Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for I will watch, to plague them, and not for their wealth. And all the men of Judah that be in the land of Egypt, shall perish with the sword and with hunger, until they be utterly destroyed.

New American Standard Bible

Behold, I am watching over them for harm and not for good, and all the men of Judah who are in the land of Egypt will meet their end by the sword and by famine until they are completely gone.

King James Version

Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Holman Bible

I am watching over them for disaster and not for good, and every man of Judah who is in the land of Egypt will meet his end by sword or famine until they are finished off.

International Standard Version

""Look, I'm watching over them to bring disaster rather than good. Every person of Judah in the land of Egypt will be brought to an end by the sword and by famine until they're completely gone.

A Conservative Version

Behold, I watch over them for evil, and not for good. And all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there is an end of them.

American Standard Version

Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Amplified

Behold, I am watching over them for harm and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by famine until they are all destroyed.

Bible in Basic English

See, I am watching over them for evil and not for good: all the men of Judah who are in the land of Egypt will be wasted by the sword and by need of food till there is an end of them.

Darby Translation

Behold, I will watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Julia Smith Translation

Behold me watching over them for evil and not for good: and they were consumed, all the men of Judah who are in the land of Egypt, by sword and by famine, even till their finishing.

King James 2000

Behold, I will watch over them for harm, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there is an end of them.

Lexham Expanded Bible

Look, I [am] going to watch over them for harm and not for good, and all people of Judah who [are] in the land of Egypt will perish by the sword and by the famine until their perishing.

Modern King James verseion

Behold, I will watch over them for evil, and not for good. And all the men of Judah in the land of Egypt shall be destroyed by the sword and by the famine, until there is an end of them.

NET Bible

I will indeed see to it that disaster, not prosperity, happens to them. All the people of Judah who are in the land of Egypt will die in war or from starvation until not one of them is left.

New Heart English Bible

Behold, I watch over them for disaster, and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until they are all gone.

The Emphasized Bible

Behold me! watching over them for calamity, and not for blessing, - so shall all the men of Judah who are in the land of Egypt, be consumed, by sword and by famine until there be an end of them.

Webster

Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there shall be an end of them.

World English Bible

Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Youngs Literal Translation

Lo, I am watching over them for evil, and not for good, and consumed have been all the men of Judah who are in the land of Egypt, by sword and by famine, till their consumption.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, I will watch
שׁקד 
Shaqad 
Usage: 12

and all the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

that are in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

תּמם 
Tamam 
Usage: 63

by the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and by the famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

References

Watsons

Context Readings

A Message Of Rebuke For The Rebellious Remnant

26 And therefore, hear the word of the LORD, all Judah, ye that dwell in the land of Egypt. Behold, I have sworn by my great name, sayeth the LORD, that my name shall not be rehearsed through any man's mouth of Judah, in all the land of Egypt to say, 'The LORD God liveth,' 27 for I will watch, to plague them, and not for their wealth. And all the men of Judah that be in the land of Egypt, shall perish with the sword and with hunger, until they be utterly destroyed. 28 Nevertheless, those that fled away for the sword shall come again into the land of Judah, but there shall be very few of them. And all the remnant of Judah, that are gone into Egypt, there to dwell, shall know whose words shall be found true: theirs or mine.

Cross References

Jeremiah 31:28

Yea it shall come thereto, that like as I have gone about in times past to root them out, to scatter them, to break them down, to destroy them and chasten them: Even so will I also go diligently about, to build them up again, and to plant them, sayeth the LORD.

2 Kings 21:14

And though I leave a remnant of mine inheritance, yet I will deliver them into the hands of them that hate them, and they shall be robbed and spoiled of all their enemies:

Jeremiah 1:10

and this day do I set thee over the people and kingdoms: that thou mayest root out, break off, destroy, and make waste; and that thou mayest build up and plant."

Jeremiah 21:10

For I have set my face against this city, sayeth the LORD, to plague it, and to do it no good. It must be given into the hand of the king of Babylon, and be burnt with fire.'

Jeremiah 44:12

As for the remnant of Judah that purposely went into Egypt, there to ease them of their misery: I will take them and they shall all be destroyed. In the land of Egypt shall they perish, being consumed with the sword and with hunger. For from the least unto the most, they shall perish with the sword and with hunger. Moreover, they shall be reviled, abhorred, shamed and confounded.

Jeremiah 44:18

But since we left off to offer and to do sacrifice unto the Queen of heaven, we have had scarceness of all things, and perish with the sword and hunger.

Ezekiel 7:6

The end is here: The end, I say, that waiteth for thee is come already.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain