Parallel Verses

New Heart English Bible

You sword of the LORD, "how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your scabbard; rest, and be still."

New American Standard Bible

“Ah, sword of the Lord,
How long will you not be quiet?
Withdraw into your sheath;
Be at rest and stay still.

King James Version

O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.

Holman Bible

Oh, sword of the Lord!
How long will you be restless?
Go back to your sheath;
be still; be silent!

International Standard Version

Ah, sword of the LORD, how long before you are quiet? Put yourself into your scabbard, be at rest, be silent!

A Conservative Version

O thou sword of LORD, how long will it be ere thou be quiet? Put up thyself into thy scabbard. Rest, and be still.

American Standard Version

O thou sword of Jehovah, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard; rest, and be still.

Amplified


“O you sword of the Lord,
How long will it be before you are quiet?
Put yourself into your sheath;
Rest and be still.

Bible in Basic English

O sword of the Lord, how long will you have no rest? put yourself back into your cover; be at peace, be quiet.

Darby Translation

Alas! sword of Jehovah, how long wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, rest, and be still.

Julia Smith Translation

Alas, thou sword of Jehovah, till when wilt thou rest? be gathered to thy sheath; be quiet and be still.

King James 2000

O you sword of the LORD, how long will it be before you are quiet? put yourself into your scabbard, rest, and be still.

Lexham Expanded Bible

Ah, sword of Yahweh, {how long} will you not be quiet? Gather to your sheath, keep quiet and stand still.

Modern King James verseion

O sword of Jehovah, how long will it be before you are quiet? Put yourself into your sheath; rest and be still.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O thou sword of the LORD? Turn again unto thy sheath; rest, and leave off.

NET Bible

How long will you cry out, 'Oh, sword of the Lord, how long will it be before you stop killing? Go back into your sheath! Stay there and rest!'

The Emphasized Bible

Ah! thou sword of Yahweh, How long, wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, Rest thyself and be still.

Webster

O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.

World English Bible

You sword of Yahweh, how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your scabbard; rest, and be still.

Youngs Literal Translation

Ho, sword of Jehovah, till when art thou not quiet? Be removed unto thy sheath, rest and cease.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

thou sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

of the Lord

Usage: 0

how long will it be ere

Usage: 0

thou be quiet
שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

put up
אסף 
'acaph 
Usage: 199

תּער 
Ta`ar 
Usage: 13

רגע 
Raga` 
Usage: 13

References

Context Readings

A Message Concerning The Philistines

5 Baldness has come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing, the remnant of their valley: how long will you cut yourself? 6 You sword of the LORD, "how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your scabbard; rest, and be still." 7 How can you be quiet, since the LORD has given you a command? Against Ashkelon, and against the seashore, there has he appointed it.'"


Cross References

Jeremiah 12:12

Destroyers have come on all the bare heights in the wilderness; for the sword of the LORD devours from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh has peace.

Ezekiel 21:3-5

and tell the land of Israel, 'Thus says the LORD: "Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked.

Deuteronomy 32:41-42

if I whet my glittering sword, My hand take hold on judgment; I will render vengeance to my adversaries, and will recompense those who hate me.

2 Samuel 2:26

Then Abner called to Joab, and said, "Shall the sword devour forever? Do you not know that it will be bitterness in the latter end? How long shall it be then, before you ask the people to return from following their brothers?"

1 Chronicles 21:27

The LORD commanded the angel; and he put up his sword again into its sheath.

Psalm 17:13

Arise, LORD, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword;

Isaiah 10:5

Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation.

Isaiah 10:15

Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood.

Jeremiah 4:21

How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?

Jeremiah 12:4

How long shall the land mourn, and the herbs of the whole country wither? For the wickedness of those who dwell therein, the animals are consumed, and the birds; because they said, "He shall not see our latter end."

Jeremiah 15:3

I will appoint over them four kinds, says the LORD: the sword to kill, and the dogs to tear, and the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy.

Jeremiah 25:27

"You shall tell them, 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Drink, and be drunk, vomit, fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you."'

Jeremiah 51:20-23

"You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms;

Ezekiel 14:17

"Or if I bring a sword on that land, and say, 'Sword, go through the land'; so that I cut off from it man and animal;

Ezekiel 21:30

Cause it to return into its sheath. In the place where you were created, in the land of your birth, will I judge you.

John 18:11

Jesus therefore said to Peter, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain