Parallel Verses

The Emphasized Bible

Therefore, Thus, saith Yahweh, God of hosts, Because ye have spoken this word, - Behold me! making my words in thy mouth to be fire, And, this people, - wood, So shall it devour them.

New American Standard Bible

Therefore, thus says the Lord, the God of hosts,
“Because you have spoken this word,
Behold, I am making My words in your mouth fire
And this people wood, and it will consume them.

King James Version

Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.

Holman Bible

Therefore, this is what the Lord God of Hosts says:

Because you have spoken this word,
I am going to make My words
become fire in your mouth.
These people are the wood,
and the fire will consume them.

International Standard Version

Therefore, this is what the LORD God of the Heavenly Armies says: "Because you people have said this, my words in your mouth will become a fire and these people the wood. The fire will destroy them.

A Conservative Version

Therefore thus says LORD, the God of hosts: Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.

American Standard Version

Wherefore thus saith Jehovah, the God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.

Amplified


Therefore, thus says the Lord God of hosts,
“Because you [people] have spoken this word,
Behold, I am making My words a fire in your mouth [Jeremiah]
And this people wood, and My words will consume them.

Bible in Basic English

For this reason the Lord, the God of armies, has said: Because you have said this, I will make my words in your mouth a fire, and this people wood, and they will be burned up by it.

Darby Translation

Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts: Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.

Julia Smith Translation

For this, thus said Jehovah, the God of armies, Because ye spake this word, behold me giving my word in thy mouth for fire, and this people wood, and it consumed them.

King James 2000

Therefore thus says the LORD God of hosts, Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.

Lexham Expanded Bible

{Therefore} thus says Yahweh, the God of hosts, "Because you have spoken this word, look, I [am] making my words in your mouth like a fire, and this people wood, and it will devour them.

Modern King James verseion

Therefore so says Jehovah, the God of Hosts, Because you spoke this word, behold, I will make My Words in your mouth fire, and these people wood, and it shall devour them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore thus sayeth the LORD God of Hosts, "Because ye speak such words, behold: The words that are in thy mouth will I turn to fire, and make the people to be wood, that it may consume them.

NET Bible

Because of that, the Lord, the God who rules over all, said to me, "Because these people have spoken like this, I will make the words that I put in your mouth like fire. And I will make this people like wood which the fiery judgments you speak will burn up."

New Heart English Bible

Therefore thus says the LORD, the God of Hosts, "Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.

Webster

Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, Behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.

World English Bible

Therefore thus says Yahweh, the God of Armies, "Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.

Youngs Literal Translation

Therefore, thus said Jehovah, God of Hosts, Because of your speaking this word, Lo, I am making My words in thy mouth become fire, And this people wood, and it hath devoured them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

behold, I will make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

my words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and this people
עם 
`am 
Usage: 1867

and it shall devour
אכל 
'akal 
Usage: 809

Context Readings

An Invasion From The North

13 But the prophets, shall prove to be wind, And there is no one speaking in them, - Thus, shall it be done to themselves! 14 Therefore, Thus, saith Yahweh, God of hosts, Because ye have spoken this word, - Behold me! making my words in thy mouth to be fire, And, this people, - wood, So shall it devour them. 15 Behold me! bringing upon you a nation from afar, O house of Israel, Declareth Yahweh, - A nation invincible, it is, A nation from age-past times, hath it been, A nation whose tongue thou shalt not know, Neither shalt thou understand what it speaketh:

Cross References

Jeremiah 1:9

Then Yahweh put forth his hand, and touched my mouth, - and Yahweh said unto me, Lo! I have put my words in thy mouth.

Jeremiah 23:29

Is not my word, like this, Like fire? Demandeth Yahweh, - And like a hammer, that breaketh in pieces a cliff?

Hosea 6:5

For this cause, have I hewn them in pieces by the prophets, I have slain them by the sayings of my mouth, - and, my justice, as a light goeth forth.

Zechariah 1:6

Howbeit, as for my words and my statutes with which I charged my servants the prophets, did they not overtake your fathers? and so they returned and said, Just as Yahweh of hosts planned to do unto us, according to our ways and according to our practices, So hath he dealt with us?

2 Kings 1:10-14

And Elijah responded and said unto the captain of fifty, If, then, a man of God, I am, let fire come down out of the heavens, and devour thee and thy fifty. So there came down fire out of the heavens, and devoured him and his fifty.

Jeremiah 28:15-17

Then said Jeremiah the prophet unto Hananiah the prophet, - Hear I pray thee, Hananiah: Yahweh hath not sent thee, Thou, therefore hast caused this people to trust in falsehood!

Revelation 11:5-6

And, if any one, upon them, chooseth to inflict injury, fire, cometh forth out of their mouth, and devoureth their enemies; and, if anyone shall choose, upon them, to inflict injury, thus, must he be slain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain