Parallel Verses

Darby Translation

As well fed horses, they roam about, every one neigheth after his neighbour's wife.

New American Standard Bible

"They were well-fed lusty horses, Each one neighing after his neighbor's wife.

King James Version

They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.

Holman Bible

They are well-fed, eager stallions,
each neighing after someone else’s wife.

International Standard Version

They were well-fed, lusty stallions, each one neighing after his neighbor's wife.

A Conservative Version

They were as fed horses roaming at large; everyone neighed after his neighbor's wife.

American Standard Version

They were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor's wife.

Amplified

They were like fed stallions roaming at large; each one neighed after his neighbor's wife.

Bible in Basic English

They were full of desire, like horses after a meal of grain: everyone went after his neighbour's wife.

Jubilee 2000 Bible

They were as fed horses in the morning; each one neighed after his neighbour's wife.

Julia Smith Translation

They were horses seducing to fornication: roaming about, they will neigh, a man for the wife of his neighbor.

King James 2000

They were as fed horses in the morning: everyone neighed after his neighbor's wife.

Lexham Expanded Bible

They were well-fed lusty horses, they neighed each to the wife of his neighbor.

Modern King James verseion

They were like lusty, well-fed stallions in the morning; every one neighing after his neighbor's wife.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the desire of uncleanly lust they are become like the stoned horse: every man neigheth at his neighbour's wife.

NET Bible

They are like lusty, well-fed stallions. Each of them lusts after his neighbor's wife.

New Heart English Bible

They were as fed horses roaming at large: everyone neighed after his neighbor's wife.

The Emphasized Bible

Lusty, well-fed horses, had they become, Every man unto his neighbours wife, would neigh!

Webster

They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbor's wife.

World English Bible

They were as fed horses roaming at large: everyone neighed after his neighbor's wife.

Youngs Literal Translation

Fed horses -- they have been early risers, Each to the wife of his neighbour they neigh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זוּן 
Zuwn 
fed
Usage: 1

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

in the morning
שׁכה 
Shakah 
Usage: 1

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

צהל 
Tsahal 
Usage: 9

References

Morish

Context Readings

An Invasion From The North

7 Wherefore should I pardon thee? Thy children have forsaken me, and swear by them that are not God. I have satiated them, and they have committed adultery, and they troop to the harlots' house. 8 As well fed horses, they roam about, every one neigheth after his neighbour's wife. 9 Shall I not visit for these things? saith Jehovah, and shall not my soul be avenged on such a nation as this?



Cross References

Jeremiah 13:27

Thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy fornication, on the hills, in the fields, thine abominations, have I seen. Woe unto thee, Jerusalem! Wilt thou not be made clean? after how long a time yet?

Ezekiel 22:11

And one hath committed abomination with his neighbour's wife; and another hath lewdly defiled his daughter-in-law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.

Genesis 39:9

There is none greater in this house than I; neither has he withheld anything from me but thee, because thou art his wife; and how should I do this great wickedness, and sin against God?

Exodus 20:14

Thou shalt not commit adultery.

Exodus 20:17

Thou shalt not desire thy neighbour's house, thou shalt not desire thy neighbour's wife, nor his bondman, nor his handmaid, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's.

Deuteronomy 5:18

Neither shalt thou commit adultery.

Deuteronomy 5:21

Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, nor his bondman, nor his handmaid, his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's.

2 Samuel 11:2-4

And it came to pass at evening time that David arose from off his couch, and walked upon the roof of the king's house; and from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful;

Job 31:9

If my heart have been enticed unto a woman, so that I laid wait at my neighbour's door,

Jeremiah 29:23

because they have committed infamy in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken words of falsehood in my name, which I had not commanded them: and I am he that knoweth, and am witness, saith Jehovah.

Matthew 5:27-28

Ye have heard that it has been said, Thou shalt not commit adultery.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain