Parallel Verses

New Heart English Bible

Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied,' says the LORD.'

New American Standard Bible

Chaldea will become plunder;
All who plunder her will have enough,” declares the Lord.

King James Version

And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.

Holman Bible

The Chaldeans will become plunder;
all Babylon’s plunderers will be fully satisfied.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

The Chaldeans will become plunder, and all who plunder them will get more than enough," declares the LORD.

A Conservative Version

And Chaldea shall be a prey. All who prey upon her shall be satisfied, says LORD.

American Standard Version

And Chaldea shall be a prey: all that prey upon her shall be satisfied, saith Jehovah.

Amplified


“Chaldea will become plunder;
All who plunder her will be satisfied,” says the Lord.

Bible in Basic English

And the wealth of Chaldaea will come into the hands of her attackers: all those who take her wealth will have enough, says the Lord.

Darby Translation

And Chaldea shall be a spoil: all the spoilers thereof shall be satiated, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

And Chaldea was for a spoil: all spoiling her shall be satisfied, says Jehovah.

King James 2000

And Chaldea shall be a plunder: all that plunder her shall be satisfied, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

And Chaldea will be as booty, all [those who] plunder her will be satisfied," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

And Chaldea shall be a prize; all who plunder her shall be satisfied, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Chaldeans shall be spoiled; and all they that spoil them, shall be satisfied, sayeth the LORD.

NET Bible

Babylonia will be plundered. Those who plunder it will take all they want," says the Lord.

The Emphasized Bible

So shall the Chaldeans become a spoil, - All her spoilers, shall be satisfied, Declareth Yahweh;

Webster

And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.

World English Bible

Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

And Chaldea hath been for a spoil, All her spoilers are satisfied, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

shall be a spoil
שׁלל 
Shalal 
Usage: 73

שׁלל 
Shalal 
Usage: 16

שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Easton

Context Readings

A Message Concerning Babylon

9 For, behold, I will stir up and cause to come up against Babylon a company of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her; from there she shall be taken: their arrows shall be as of an expert mighty man; none shall return in vain. 10 Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied,' says the LORD.' 11 Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out the grain, and neigh as strong horses;



Cross References

Jeremiah 25:12

It shall happen, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, says the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans; and I will make it desolate forever.

Isaiah 33:4

Your spoil will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap.

Isaiah 33:23

Your rigging is untied. They couldn't strengthen the foot of their mast. They couldn't spread the sail. Then the prey of a great spoil was divided. The lame took the prey.

Isaiah 45:3

I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that it is I, the LORD, who call you by your name, even the God of Israel.

Jeremiah 27:7

All the nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the time of his own land come: and then many nations and great kings shall make him their bondservant.

Revelation 17:16

The ten horns which you saw, and the beast, these will hate the prostitute, and will make her desolate and naked, and will eat her flesh, and will burn her utterly with fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain