Parallel Verses

A Conservative Version

A sword is upon the boasters, and they shall become fools. A sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed.

New American Standard Bible

“A sword against the oracle priests, and they will become fools!
A sword against her mighty men, and they will be shattered!

King James Version

A sword is upon the liars; and they shall dote: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed.

Holman Bible

A sword is against the diviners,
and they will act foolishly.
A sword is against her heroic warriors,
and they will be terrified.

International Standard Version

A sword against the diviners. They'll be made fools. A sword against her warriors. They'll be shattered.

American Standard Version

A sword is upon the boasters, and they shall become fools; a sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed.

Amplified


“A sword against the oracle priests (the babbling liars), and they will become fools!
A sword against her mighty warriors, and they will be shattered and destroyed!

Bible in Basic English

A sword is on the men of pride, and they will become foolish: a sword is on her men of war, and they will be broken.

Darby Translation

the sword is upon the liars, and they shall become fools; the sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed;

Julia Smith Translation

A sword against the liars; and they were foolish: a sword against her strong ones, and they were broken.

King James 2000

A sword is upon the diviners; and they shall become fools: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed.

Lexham Expanded Bible

A sword against the oracle priests, and they will become foolish. A sword against her warriors, and they will be filled with terror.

Modern King James verseion

A sword is on the liars, and they shall become fools. A sword is on her mighty men, and they shall be afraid.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sword upon their soothsayers: as for those, they shall become fools. The sword upon their worthies: so that they shall stand in fear.

NET Bible

Destructive forces will come against her false prophets; they will be shown to be fools! Destructive forces will come against her soldiers; they will be filled with terror!

New Heart English Bible

A sword is on the boasters, and they shall become fools; a sword is on her mighty men, and they shall be dismayed.

The Emphasized Bible

A sword, is against the praters, And they shall be shewn to be foolish, A sword, is against her heroes And they shall be dismayed:

Webster

A sword is upon the liars; and they shall be sottish: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed.

World English Bible

A sword is on the boasters, and they shall become fools; a sword is on her mighty men, and they shall be dismayed.

Youngs Literal Translation

A sword is on the princes, And they have become foolish; A sword is on her mighty ones, And they have been broken down;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

is upon the liars
בּד 
Bad 
Usage: 5

יאל 
Ya'al 
Usage: 4

a sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

Verse Info

Context Readings

A Message Concerning Babylon

35 A sword is upon the Chaldeans, says LORD, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her rulers, and upon her wise men. 36 A sword is upon the boasters, and they shall become fools. A sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed. 37 A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mixed people who are in the midst of her, and they shall become as women. A sword is upon her treasures, and they shall be robbed.



Cross References

Jeremiah 49:22

Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread out his wings against Bozrah. And the heart of the mighty men of Edom at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.

Isaiah 44:25

who frustrates the signs of the liars, and makes diviners mad, who turns wise men backward, and makes their knowledge foolish,

Nahum 3:13

Behold, thy people in the midst of thee are women. The gates of thy land are set wide open to thine enemies. The fire has devoured thy bars.

2 Samuel 15:31

And it was told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.

2 Samuel 17:14

And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For LORD had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that LORD might bring evil upon A

2 Chronicles 25:16

And it came to pass, as he talked with him, that [the king] said to him, Have we made thee of the king's counsel? Cease. Why should thou be smitten? Then the prophet ceased, and said, I know that God has determined to destroy thee,

Isaiah 43:14

Thus says LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.

Isaiah 47:10-15

For thou have trusted in thy wickedness. Thou have said, None sees me. Thy wisdom and thy knowledge, it has perverted thee. And thou have said in thy heart, I am, and there is none else besides me.

Jeremiah 48:30

I know his wrath, says LORD, that it is nothing. His boastings have wrought nothing.

Jeremiah 50:30

Therefore her young men shall fall in her streets, and all her men of war shall be brought to silence in that day, says LORD.

Jeremiah 51:23

and with thee I will break in pieces the shepherd and his flock, and with thee I will break in pieces the husbandman and his yoke [of oxen], and with thee I will break in pieces governors and deputies.

Jeremiah 51:30

The mighty men of Babylon have ceased fighting; they remain in their strongholds. Their might has failed. They have become as women. Her dwelling-places are set on fire. Her bars are broken.

Jeremiah 51:32

And the passages are seized, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are frightened.

Nahum 2:8

But Nineveh has been from of old like a pool of water. Yet they flee away. Stand, stand, [they cry], but none looks back.

Nahum 3:7

And it shall come to pass, that all those who look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste. Who will bemoan her? From where shall I seek comforters for thee?

Nahum 3:17-18

Thy rulers are as the locusts, and thy marshals as the swarms of grasshoppers, which encamp in the hedges in the cold day, but when the sun arises they flee away, and their place is not known where they are.

2 Thessalonians 2:9-11

Whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and marvels of deceit,

1 Timothy 4:2

speaking lies in hypocrisy, their own conscience having been seared with a hot iron,

1 Timothy 6:4

he is puffed up, understanding nothing, but doting about disputes and word controversies, from which develop envy, strife, revilings, evil surmisings,

Revelation 19:20

And the beast was taken, and the FALSE prophet with it who did the signs in its sight by which he led astray those who received the mark of the beast and those who worship its image. The two were thrown alive into the lake of fire

Revelation 21:8

But for the cowards, and unbelieving, and sinful, and abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part is in the lake that burns with fire and brimstone, which is the second death.

Revelation 22:15

Outside are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every man who loves and makes a lie.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain