Parallel Verses

Youngs Literal Translation

A sword is on the princes, And they have become foolish; A sword is on her mighty ones, And they have been broken down;

New American Standard Bible

“A sword against the oracle priests, and they will become fools!
A sword against her mighty men, and they will be shattered!

King James Version

A sword is upon the liars; and they shall dote: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed.

Holman Bible

A sword is against the diviners,
and they will act foolishly.
A sword is against her heroic warriors,
and they will be terrified.

International Standard Version

A sword against the diviners. They'll be made fools. A sword against her warriors. They'll be shattered.

A Conservative Version

A sword is upon the boasters, and they shall become fools. A sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed.

American Standard Version

A sword is upon the boasters, and they shall become fools; a sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed.

Amplified


“A sword against the oracle priests (the babbling liars), and they will become fools!
A sword against her mighty warriors, and they will be shattered and destroyed!

Bible in Basic English

A sword is on the men of pride, and they will become foolish: a sword is on her men of war, and they will be broken.

Darby Translation

the sword is upon the liars, and they shall become fools; the sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed;

Julia Smith Translation

A sword against the liars; and they were foolish: a sword against her strong ones, and they were broken.

King James 2000

A sword is upon the diviners; and they shall become fools: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed.

Lexham Expanded Bible

A sword against the oracle priests, and they will become foolish. A sword against her warriors, and they will be filled with terror.

Modern King James verseion

A sword is on the liars, and they shall become fools. A sword is on her mighty men, and they shall be afraid.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sword upon their soothsayers: as for those, they shall become fools. The sword upon their worthies: so that they shall stand in fear.

NET Bible

Destructive forces will come against her false prophets; they will be shown to be fools! Destructive forces will come against her soldiers; they will be filled with terror!

New Heart English Bible

A sword is on the boasters, and they shall become fools; a sword is on her mighty men, and they shall be dismayed.

The Emphasized Bible

A sword, is against the praters, And they shall be shewn to be foolish, A sword, is against her heroes And they shall be dismayed:

Webster

A sword is upon the liars; and they shall be sottish: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed.

World English Bible

A sword is on the boasters, and they shall become fools; a sword is on her mighty men, and they shall be dismayed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

is upon the liars
בּד 
Bad 
Usage: 5

יאל 
Ya'al 
Usage: 4

a sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

Verse Info

Context Readings

A Message Concerning Babylon

35 A sword is for the Chaldeans, An affirmation of Jehovah, And it is on the inhabitants of Babylon, And on her heads, and on her wise men; 36 A sword is on the princes, And they have become foolish; A sword is on her mighty ones, And they have been broken down; 37 A sword is on his horses and on his chariot, And on all the rabble who are in her midst, And they have become women; A sword is on her treasuries, And they have been spoiled;



Cross References

Jeremiah 49:22

Lo, as an eagle he cometh up, and flieth, And he spreadeth his wings over Bozrah, And the heart of the mighty of Edom hath been in that day, As the heart of a distressed woman!'

Isaiah 44:25

Making void the tokens of devisers, And diviners it maketh mad, Turning the wise backward, And their knowledge it maketh foolish.

Nahum 3:13

Lo, thy people are women in thy midst, To thine enemies thoroughly opened Have been the gates of thy land, Consumed hath fire thy bars.

2 Samuel 15:31

and David declared, saying, 'Ahithophel is among the conspirators with Absalom;' and David saith, 'Make foolish, I pray Thee, the counsel of Ahithophel, O Jehovah.'

2 Samuel 17:14

And Absalom saith -- and all the men of Israel -- 'Better is the counsel of Hushai the Archite than the counsel of Ahithophel;' and Jehovah willed to make void the good counsel of Ahithophel for the sake of Jehovah's bringing unto Absalom the evil.

2 Chronicles 25:16

And it cometh to pass, in his speaking unto him, that he saith to him, 'For a counsellor to the king have we appointed thee? cease for thee; why do they smite thee?' And the prophet ceaseth, and saith, 'I have known that God hath counselled to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened to my counsel.'

Isaiah 43:14

Thus said Jehovah, your Redeemer, The Holy One of Israel: 'For your sake I have sent to Babylon, And caused bars to descend -- all of them, And the Chaldeans, whose song is in the ships.

Isaiah 47:10-15

And thou art confident in thy wickedness, Thou hast said, 'There is none seeing me,' Thy wisdom and thy knowledge, It is turning thee back, And thou sayest in thy heart, 'I am, and none else.'

Jeremiah 48:30

I -- I have known, an affirmation of Jehovah, His wrath, and it is not right, His devices -- not right they have done.

Jeremiah 50:30

Therefore fall do her young men in her broad places, And all her men of war are cut off in that day, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 51:23

And I have broken in pieces by thee shepherd and his drove, And I have broken in pieces by thee husbandman and his team, And I have broken in pieces by thee governors and prefects.

Jeremiah 51:30

Ceased have the mighty of Babylon to fight, They have remained in strongholds, Failed hath their might, they have become woman, They have burnt her tabernacles, Broken have been her bars.

Jeremiah 51:32

And the passages have been captured, And the reeds they have burnt with fire, And the men of war have been troubled.

Nahum 2:8

And Nineveh is as a pool of waters, From of old it is -- and they are fleeing! 'Stand ye, stand;' and none is turning!

Nahum 3:7

And it hath come to pass, Each of thy beholders fleeth from thee, And hath said: 'Spoiled is Nineveh, Who doth bemoan for her?' Whence do I seek comforters for thee?

Nahum 3:17-18

Thy crowned ones are as a locust, And thy princes as great grasshoppers, That encamp in hedges in a day of cold, The sun hath risen, and it doth flee away, And not known is its place where they are.

2 Thessalonians 2:9-11

him, whose presence is according to the working of the Adversary, in all power, and signs, and lying wonders,

1 Timothy 4:2

in hypocrisy speaking lies, being seared in their own conscience,

1 Timothy 6:4

he is proud, knowing nothing, but doting about questions and word-striving, out of which doth come envy, strife, evil-speakings, evil-surmisings,

Revelation 19:20

and the beast was taken, and with him the false prophet who did the signs before him, in which he led astray those who did receive the mark of the beast, and those who did bow before his image; living they were cast -- the two -- to the lake of the fire, that is burning with brimstone;

Revelation 21:8

and to fearful, and unstedfast, and abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all the liars, their part is in the lake that is burning with fire and brimstone, which is a second death.'

Revelation 22:15

and without are the dogs, and the sorcerers, and the whoremongers, and the murderers, and the idolaters, and every one who is loving and is doing a lie.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain