Parallel Verses
Holman Bible
A great nation and many kings will be stirred up
from the remote regions of the earth.
New American Standard Bible
And a great nation and many kings
Will be aroused from the remote parts of the earth.
King James Version
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.
International Standard Version
"Look, people are coming from the north. A great nation and many kings will be stirred up from the ends of the earth.
A Conservative Version
Behold, a people comes from the north, and a great nation and many kings shall be stirred up from the outermost parts of the earth.
American Standard Version
Behold, a people cometh from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
Amplified
“Behold, a people is coming from the north,
And a great nation and many kings
Will be stirring from the remote parts of the earth.
Bible in Basic English
See, a people is coming from the north; a great nation and a number of kings will be put in motion from the inmost parts of the earth.
Darby Translation
Behold, a people cometh from the north, and a great nation. And many kings shall arise from the uttermost parts of the earth.
Julia Smith Translation
Behold, a people coming from the north and a great nation, and many kings shall be raised up from the thighs of the earth.
King James 2000
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the ends of the earth.
Lexham Expanded Bible
Look, a people [is] about to come from [the] north, and a great nation and many kings are woken up from [the] remotest part of [the] earth.
Modern King James verseion
Behold, a people shall come from the north, even a great nation; and many kings shall be stirred up from the farthest parts of the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, there shall come a people from the North, with a great bound of men, and many kings shall stand up from the ends of the earth.
NET Bible
"Look! An army is about to come from the north. A mighty nation and many kings are stirring into action in faraway parts of the earth.
New Heart English Bible
"Behold, a people comes from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
The Emphasized Bible
Lo! a people coming in from the North, - Yea, a great nation and many kings, shall be round up out of the remote parts of the earth:
Webster
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the borders of the earth.
World English Bible
Behold, a people comes from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
Youngs Literal Translation
Lo, a people hath come from the north, Even a great nation, And many kings are stirred up from the sides of the earth.
Topics
Interlinear
Tsaphown
`uwr
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 50:41
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
40
and their neighboring towns
this is the Lord’s declaration—
so no one will live there;
no human being will even stay in it
as a temporary resident.
A great nation and many kings will be stirred up
from the remote regions of the earth.
They are cruel and show no mercy.
Their voice roars like the sea,
and they ride on horses,
lined up like men in battle formation
against you, Daughter Babylon.
Cross References
Jeremiah 51:27-28
blow a ram’s horn among the nations;
set apart the nations against her.
Summon kingdoms against her—
Ararat, Minni, and Ashkenaz.
Appoint a marshal against her;
bring up horses like a swarm
Isaiah 13:2-5
Call out to them.
Wave your hand, and they will go
through the gates of the nobles.
Jeremiah 6:22-23
This is what the Lord says:
a great nation will be awakened
from the remote regions of the earth.
Jeremiah 50:9
an assembly of great nations from the north country.
They will line up in battle formation against her;
from there she will be captured.
Their arrows will be like those of a skilled
who does not return empty-handed.
Isaiah 13:17-18
who cannot be bought off with
and who have no desire for gold.
Jeremiah 25:14
For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds
Jeremiah 50:2-3
proclaim and raise up a signal flag;
proclaim, and hide nothing.
Say: Babylon is captured;
Bel
Marduk is devastated;
her idols are put to shame;
her false gods, devastated.
Jeremiah 51:1-2
This is what the Lord says:
and against the population of Leb-qamai.
Jeremiah 51:11
Fill the quivers!
The Lord has put it into the mind
of the kings of the Medes
because His plan is aimed at Babylon
to destroy her,
for it is the Lord’s vengeance,
vengeance for His temple.
Revelation 17:16
The 10 horns you saw, and the beast, will hate the prostitute.