Parallel Verses
King James Version
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.
New American Standard Bible
And their adversaries have said, ‘
Inasmuch as they have sinned against the Lord who is the
Even the Lord, the
Holman Bible
Their adversaries said, “We’re not guilty;
instead, they have sinned against the Lord,
their righteous grazing land,
the hope of their ancestors,
International Standard Version
All who find them devour them, but their enemies say, "We're not guilty, because they have sinned against the LORD, the habitation of righteousness, the LORD, the hope of their ancestors.'
A Conservative Version
All who found them have devoured them, and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against LORD, the habitation of righteousness, even LORD, the hope of their fathers.
American Standard Version
All that found them have devoured them; and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Jehovah, the habitation of righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers.
Amplified
“All who found them have devoured them;
And their adversaries have said, ‘We are not guilty,
Because they have sinned against the Lord [and are no longer holy to Him], their [true] habitation of righteousness and justice,
Even the Lord, the [confident] hope of their fathers.’
Bible in Basic English
They have been attacked by all those who came across them: and their attackers said, We are doing no wrong, because they have done evil against the Lord in whom is righteousness, against the Lord, the hope of their fathers.
Darby Translation
All that found them devoured them, and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Jehovah, the habitation of righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers.
Julia Smith Translation
All finding them consumed them: and their adversaries said, We shall not transgress, for they sinned against Jehovah the habitation of justice, and the hope of their fathers, Jehovah.
King James 2000
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.
Lexham Expanded Bible
All [those who] found them have devoured them. And their foes have said, 'We are not guilty, {because} they have sinned against Yahweh, the {true pasture}, even Yahweh, the hope of their ancestors.'
Modern King James verseion
All who have found them have devoured them. And their enemies said, We do not offend, because they have sinned against Jehovah, the habitation of righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
All they that came upon them, have devoured them: and their enemies said, 'We have made no fault against them, for they have displeased the LORD, yea even the LORD which is the beauty of their righteousness, and that defended their fathers.'
NET Bible
All who encountered them devoured them. Their enemies who did this said, 'We are not liable for punishment! For those people have sinned against the Lord, their true pasture. They have sinned against the Lord in whom their ancestors trusted.'
New Heart English Bible
All who found them have devoured them; and their adversaries said, "We are not guilty, because they have sinned against the LORD, the habitation of righteousness, even the LORD, the hope of their fathers."
The Emphasized Bible
All who found them, devoured them, And, their adversaries, said - We shall not be, guilty, - Because they have sinned, Against, Yahweh the pasturage of righteousness, Yea the hope of their fathers - Yahweh.
Webster
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.
World English Bible
All who found them have devoured them; and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Yahweh, the habitation of righteousness, even Yahweh, the hope of their fathers.
Youngs Literal Translation
All finding them have devoured them, And their adversaries have said: We are not guilty, Because that they sinned against Jehovah, The habitation of righteousness, And the hope of their fathers -- Jehovah.
Interlinear
Matsa'
Tsar
Chata'
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 50:7
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
6 My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace. 7 All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers. 8 Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Cross References
Jeremiah 14:8
O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?
Jeremiah 2:3
Israel was holiness unto the LORD, and the firstfruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, saith the LORD.
Jeremiah 31:23
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness.
Jeremiah 40:2-3
And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place.
Zechariah 11:5
Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed be the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not.
Psalm 22:4-5
Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.
Psalm 79:7
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
Psalm 90:1
{A Prayer of Moses the man of God.} Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
Psalm 91:1
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
Isaiah 9:12
The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
Isaiah 47:6
I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
Isaiah 56:9
All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.
Jeremiah 12:7-11
I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
Jeremiah 50:17
Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
Jeremiah 50:33
Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
Daniel 9:6
Neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
Daniel 9:16
O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are about us.
Zechariah 1:15
And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
1 Timothy 1:1
Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope;