Parallel Verses

American Standard Version

Jehovah hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.

New American Standard Bible

The Lord has brought about our vindication;
Come and let us recount in Zion
The work of the Lord our God!

King James Version

The LORD hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.

Holman Bible

The Lord has brought about our vindication;
come, let’s tell in Zion
what the Lord our God has accomplished.

International Standard Version

The LORD will vindicate us. Come! Let us declare the work of the LORD our God in Zion.

A Conservative Version

LORD has brought forth our righteousness. Come, and let us declare in Zion the work of LORD our God.

Amplified


The Lord has brought about our vindication and has revealed the righteousness of our cause;
Come and let us proclaim in Zion
The work of the Lord our God!

Bible in Basic English

The Lord has made clear our righteousness: come, and let us give an account in Zion of the work of the Lord our God.

Darby Translation

Jehovah hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.

Julia Smith Translation

Jehovah brought forth our justice: come ye, and we will recount in Zion the work of Jehovah our God.

King James 2000

The LORD has brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.

Lexham Expanded Bible

Yahweh has brought forth our vindication. Come and let us make known in Zion the work of Yahweh our God.

Modern King James verseion

Jehovah has brought forth our righteousness; come and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore come on, we will show Zion the work of the LORD our God.

NET Bible

The exiles from Judah will say, 'The Lord has brought about a great deliverance for us! Come on, let's go and proclaim in Zion what the Lord our God has done!'

New Heart English Bible

'The LORD has brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.'

The Emphasized Bible

Yahweh hath brought forth our righteousnesses, - Come and let us relate in Zion the work of Yahweh our God.

Webster

The LORD hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.

World English Bible

Yahweh has brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Yahweh our God.

Youngs Literal Translation

Jehovah hath brought forth our righteousnesses, Come, and we recount in Zion the work of Jehovah our God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

in Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Babylon

9 We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies. 10 Jehovah hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Jehovah our God. 11 Make sharp the arrows; hold firm the shields: Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.



Cross References

Jeremiah 50:28

The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of his temple.

Psalm 37:6

And he will make thy righteousness to go forth as the light, And thy justice as the noon-day.

Isaiah 40:2

Speak ye comfortably to Jerusalem; and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she hath received of Jehovah's hand double for all her sins.

Psalm 9:14

That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.

Psalm 102:19-21

For he hath looked down from the height of his sanctuary; From heaven did Jehovah behold the earth;

Psalm 116:18-19

I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people,

Psalm 126:1-3

When Jehovah brought back those that returned to Zion, We were like unto them that dream.

Isaiah 51:11

And the ransomed of Jehovah shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; and'sorrow and sighing shall flee away.

Isaiah 52:9-10

Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem; for Jehovah hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.

Jeremiah 31:6-9

For there shall be a day, that the watchmen upon the hills of Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto Jehovah our God.

Micah 7:9-10

I will bear the indignation of Jehovah, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.

Revelation 14:1-3

And I saw, and behold, the Lamb standing on the mount Zion, and with him a hundred and forty and four thousand, having his name, and the name of his Father, written on their foreheads.

Revelation 19:1-6

After these things I heard as it were a great voice of a great multitude in heaven, saying, Hallelujah; Salvation, and glory, and power, belong to our God:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain