Parallel Verses

International Standard Version

"You are my war-club and weapons of war. I'll smash nations with you and destroy kingdoms with you.

New American Standard Bible

He says, “You are My war-club, My weapon of war;
And with you I shatter nations,
And with you I destroy kingdoms.

King James Version

Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;

Holman Bible

You are My battle club,
My weapons of war.
With you I will smash nations;
with you I will bring kingdoms to ruin.

A Conservative Version

Thou are my battle-axe and weapons of war. And with thee I will break in pieces the nations, and with thee I will destroy kingdoms,

American Standard Version

Thou art my battle-axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms;

Amplified


“You [Cyrus of Persia, soon to conquer Babylon] are My battle-axe and weapon of war—
For with you I shatter nations,
With you I destroy kingdoms.

Bible in Basic English

You are my fighting axe and my instrument of war: with you the nations will be broken; with you kingdoms will be broken;

Darby Translation

Thou art my maul, my weapons of war: and with thee I will break in pieces the nations, and I will with thee destroy kingdoms;

Julia Smith Translation

Thou a mallet to me, a weapon of war: and I broke the nations in pieces with thee, and I destroyed kingdoms with thee;

King James 2000

You are my battle-axe and weapons of war: for with you will I break in pieces the nations, and with you will I destroy kingdoms;

Lexham Expanded Bible

[He says], "You [are] a war club for me, a weapon of battle, and I smash nations with you, and I destroy kingdoms with you.

Modern King James verseion

You are My war-club and weapons of war; for with you I will shatter nations; and with you I will destroy kingdoms.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou breakest my weapons of war, and yet through thee I have scattered the nations and kingdoms;

NET Bible

"Babylon, you are my war club, my weapon for battle. I used you to smash nations. I used you to destroy kingdoms.

New Heart English Bible

"You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms;

The Emphasized Bible

A war-club, art thou for me, Weapons of war; Therefore will I Beat down with thee - nations, and Destroy with thee - kingdoms;

Webster

Thou art my battle-ax and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;

World English Bible

You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms;

Youngs Literal Translation

An axe art thou to me -- weapons of war, And I have broken in pieces by thee nations, And I have destroyed by thee kingdoms,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou art my battle axe
מפּץ 
Mappets 
Usage: 1

and weapons
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

of war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

for with thee will I break in pieces
נפץ 
Naphats 
Usage: 22

the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and with thee will I destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Message Concerning Babylon

19 The Portion of Jacob is not like these. He made everything, including the tribe of his inheritance. The LORD of the Heavenly Armies is his name. 20 "You are my war-club and weapons of war. I'll smash nations with you and destroy kingdoms with you. 21 I'll smash the horse and its rider with you. I'll smash the chariot and its rider with you.



Cross References

Isaiah 41:15-16

"See, I'm making you into a new, sharp, and multi-tooth threshing sledge. You'll thresh and crush the mountains, and make the hills like chaff.

Isaiah 10:5

"How terrible it will be for Assyria, the rod of my anger! The club is in their hands!

Micah 4:13

Get up and smash them to pieces, daughter of Zion, because I will make your horn like iron and your hooves like bronze! And you will beat many people to pieces, and I will consecrate their dishonest gain to the LORD and their assets to the Lord of the entire earth."

Jeremiah 50:23

How the hammer of all the earth is cut off and broken! How Babylon has become a horror among the nations!

Isaiah 10:15

"Does the ax exalt itself over the one who swings it? Or does the saw magnify itself in opposition to the one who wields it? As if a rod were to wield those who lift it, or as if a club were to brandish the one who is not wood!

Isaiah 13:5

They're coming from a faraway land, from the distant horizon the LORD and the weapons of his anger to destroy the entire land."

Isaiah 14:5-6

The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of rulers,

Isaiah 37:26

""Didn't you hear how in the distant past I decided to do it, how I planned from days of old? Now I've made it happen that fortified cities become devastated, besieged heaps.

Jeremiah 25:9

I'm now sending for all the tribes from the north, declares the LORD, and for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I'll bring them against this land, against its inhabitants, and against all these surrounding nations. I'll utterly destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting desolation.

Jeremiah 25:11

This entire land will be a desolation and a waste, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.

Jeremiah 27:5-7

"By my great power and outstretched arm I made the earth, mankind, and the animals that are on the face of the earth, and I give it to whomever I see fit.

Zechariah 9:13-14

For I have bent Judah as if it were my bow, loading it with Ephraim. I raised up your sons, Zion, against your sons, Greece, wielding you like a mighty warrior's sword."

Matthew 22:7

Then the king became outraged. He sent his troops, and they destroyed those murderers and burned their city.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain