Parallel Verses
Darby Translation
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.
New American Standard Bible
She has been engulfed with its tumultuous waves.
King James Version
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
Holman Bible
she is covered with its turbulent waves.
International Standard Version
The sea will come up against Babylon, and she will be covered by wave upon wave.
A Conservative Version
The sea has come up upon Babylon. She is covered with the multitude of the waves thereof.
American Standard Version
The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof.
Amplified
“The sea has come up over Babylon;
She has been engulfed with its tumultuous waves.
Bible in Basic English
The sea has come up over Babylon; she is covered with the mass of its waves.
Julia Smith Translation
The sea came up against Babel: with the multitude of rolling waves was she covered.
King James 2000
The sea has come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.
Lexham Expanded Bible
The sea has risen over Babylon, she has been covered by the roar of its waves.
Modern King James verseion
The sea has come up over Babylon; she is covered with the multitude of its waves.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The sea is risen over Babylon, and hath covered her with his great waves.
NET Bible
The sea has swept over Babylon. She has been covered by a multitude of its waves.
New Heart English Bible
The sea has come up on Babylon; she is covered with the multitude of its waves.
The Emphasized Bible
The sea, hath gone up over Babylon, - With the multitude of its rolling waves, is she covered.
Webster
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.
World English Bible
The sea is come up on Babylon; she is covered with the multitude of its waves.
Youngs Literal Translation
Come up against Babylon hath the sea, With a multitude of its billows it hath been covered.
Interlinear
`alah
Kacah
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:42
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
41 How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth seized! How is Babylon become an astonishment among the nations! 42 The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves. 43 Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no one dwelleth, neither doth a son of man pass thereby.
Cross References
Isaiah 8:7-8
therefore behold, the Lord will bring up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall mount up over all his channels, and go over all his banks:
Daniel 9:26
And after the sixty-two weeks shall Messiah be cut off, and shall have nothing; and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with an overflow, and unto the end, war, the desolations determined.
Psalm 18:4
The bands of death encompassed me, and torrents of Belial made me afraid.
Psalm 18:16
He reached forth from above, he took me, he drew me out of great waters:
Psalm 42:7
Deep calleth unto deep at the noise of thy cataracts; all thy breakers and thy billows are gone over me.
Psalm 65:7
Who stilleth the raging of the seas, the raging of their waves, and the tumult of the peoples.
Psalm 93:3
The floods lifted up, O Jehovah, the floods lifted up their voice; the floods lifted up their roaring waves.
Jeremiah 51:55
for Jehovah spoileth Babylon, and he will destroy out of her the great voice; and their waves roar like great waters, the noise of their voice resoundeth.
Ezekiel 27:26-34
Thy rowers have brought thee into great waters; the east wind hath broken thee in the heart of the seas.
Luke 21:25
And there shall be signs in sun and moon and stars, and upon the earth distress of nations in perplexity at the roar of the sea and rolling waves,
Revelation 17:15-16
And he says to me, The waters which thou sawest, where the harlot sits, are peoples and multitudes and nations and tongues.