Parallel Verses

NET Bible

We are ashamed because we have been insulted. Our faces show our disgrace. For foreigners have invaded the holy rooms in the Lord's temple.'

New American Standard Bible

We are ashamed because we have heard reproach;
Disgrace has covered our faces,
For aliens have entered
The holy places of the Lord’s house.

King James Version

We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house.

Holman Bible

We are ashamed
because we have heard insults.
Humiliation covers our faces
because foreigners have entered
the holy places of the Lord’s temple.

International Standard Version

We have been put to shame because we have heard insults. Disgrace has covered our faces because foreigners have come into the Holy Places of the LORD's house.

A Conservative Version

We are confounded, because we have heard reproach. Confusion has covered our faces. For strangers have come into the sanctuaries of LORD's house.

American Standard Version

We are confounded, because we have heard reproach; confusion hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of Jehovah's house.

Amplified


We are perplexed and ashamed, for we have heard reproach;
Disgrace has covered our faces,
For foreigners [from Babylon] have come
Into the [most] sacred parts of the sanctuary of the Lord [even those places forbidden to all but the appointed priest].

Bible in Basic English

We are shamed because bitter words have come to our ears; our faces are covered with shame: for men from strange lands have come into the holy places of the Lord's house.

Darby Translation

We are put to shame, for we have heard reproach; confusion hath covered our face: for strangers are come into the sanctuaries of Jehovah's house.

Julia Smith Translation

We were ashamed for we heard reproach: shame covered our faces, for strangers came to the holy places of the house of Jehovah.

King James 2000

We are ashamed, because we have heard reproach: shame has covered our faces: for strangers have come into the sanctuaries of the LORD's house.

Lexham Expanded Bible

We are ashamed, for we have heard taunts, disgrace covers our faces, for strangers have come to the holy places of the house of Yahweh.

Modern King James verseion

We have turned pale because we have heard reproach; shame has covered our faces, for foreigners have come into the holy places of Jehovah's house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for we were ashamed to hear the blasphemies; our faces were covered with shame, because the strange aliens came into the Sanctuary of the LORD.

New Heart English Bible

"We are confounded, because we have heard reproach; confusion has covered our faces: for strangers have come into the sanctuaries of the LORD's house."

The Emphasized Bible

We have turned pale for we have heard a reproach, Confusion, hath covered our faces, - For aliens have entered upon the hallowed places of the house of Yahweh!

Webster

We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house.

World English Bible

We are confounded, because we have heard reproach; confusion has covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of Yahweh's house.

Youngs Literal Translation

We have been ashamed, for we heard reproach, Covered hath shame our faces, For come in have strangers, against the sanctuaries of the house of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

כּלמּה 
K@limmah 
Usage: 30

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

of the Lord's

Usage: 0

References

American

Context Readings

A Message Concerning Babylon

50 You who have escaped the sword, go, do not delay. Remember the Lord in a faraway land. Think about Jerusalem. 51 We are ashamed because we have been insulted. Our faces show our disgrace. For foreigners have invaded the holy rooms in the Lord's temple.' 52 Yes, but the time will certainly come," says the Lord, "when I will punish her idols. Throughout her land the mortally wounded will groan.



Cross References

Lamentations 1:10

(Yod) An enemy grabbed all her valuables. Indeed she watched in horror as Gentiles invaded her holy temple -- those whom you had commanded: "They must not enter your assembly place."

Psalm 44:13-16

You made us an object of disdain to our neighbors; those who live on our borders taunt and insult us.

Psalm 74:3-7

Hurry and look at the permanent ruins, and all the damage the enemy has done to the temple!

Psalm 79:4

We have become an object of disdain to our neighbors; those who live on our borders taunt and insult us.

Psalm 69:7-13

For I suffer humiliation for your sake and am thoroughly disgraced.

Psalm 71:13

May my accusers be humiliated and defeated! May those who want to harm me be covered with scorn and disgrace!

Psalm 74:18-21

Remember how the enemy hurls insults, O Lord, and how a foolish nation blasphemes your name!

Psalm 79:1

A psalm of Asaph. O God, foreigners have invaded your chosen land; they have polluted your holy temple and turned Jerusalem into a heap of ruins.

Psalm 79:12

Pay back our neighbors in full! May they be insulted the same way they insulted you, O Lord!

Psalm 109:29

My accusers will be covered with shame, and draped in humiliation as if it were a robe.

Psalm 123:3-4

Show us favor, O Lord, show us favor! For we have had our fill of humiliation, and then some.

Psalm 137:1-3

By the rivers of Babylon we sit down and weep when we remember Zion.

Jeremiah 3:22-25

Come back to me, you wayward people. I want to cure your waywardness. Say, 'Here we are. We come to you because you are the Lord our God.

Jeremiah 14:3

The leading men of the cities send their servants for water. They go to the cisterns, but they do not find any water there. They return with their containers empty. Disappointed and dismayed, they bury their faces in their hands.

Jeremiah 31:19

For after we turned away from you we repented. After we came to our senses we beat our breasts in sorrow. We are ashamed and humiliated because of the disgraceful things we did previously.'

Jeremiah 52:13

He burned down the Lord's temple, the royal palace, and all the houses in Jerusalem, including every large house.

Lamentations 2:15-17

(Samek) All who passed by on the road clapped their hands to mock you. They sneered and shook their heads at Daughter Jerusalem. "Ha! Is this the city they called 'The perfection of beauty, the source of joy of the whole earth!'?"

Lamentations 2:20

(Resh) Look, O Lord! Consider! Whom have you ever afflicted like this? Should women eat their offspring, their healthy infants? Should priest and prophet be killed in the Lord's sanctuary?

Lamentations 5:1

O Lord, reflect on what has happened to us; consider and look at our disgrace.

Ezekiel 7:18

They will wear sackcloth, terror will cover them; shame will be on all their faces, and all of their heads will be shaved bald.

Ezekiel 7:21-22

I will give it to foreigners as loot, to the world's wicked ones as plunder, and they will desecrate it.

Ezekiel 9:7

He said to them, "Defile the temple and fill the courtyards with corpses. Go!" So they went out and struck people down throughout the city.

Ezekiel 24:21

Say to the house of Israel, 'This is what the sovereign Lord says: Realize I am about to desecrate my sanctuary -- the source of your confident pride, the object in which your eyes delight, and your life's passion. Your very own sons and daughters whom you have left behind will die by the sword.

Ezekiel 36:30

I will multiply the fruit of the trees and the produce of the fields, so that you will never again suffer the disgrace of famine among the nations.

Daniel 8:11-14

It also acted arrogantly against the Prince of the army, from whom the daily sacrifice was removed and whose sanctuary was thrown down.

Daniel 9:26-27

Now after the sixty-two weeks, an anointed one will be cut off and have nothing. As for the city and the sanctuary, the people of the coming prince will destroy them. But his end will come speedily like a flood. Until the end of the war that has been decreed there will be destruction.

Daniel 11:31

His forces will rise up and profane the fortified sanctuary, stopping the daily sacrifice. In its place they will set up the abomination that causes desolation.

Micah 7:10

When my enemies see this, they will be covered with shame. They say to me, "Where is the Lord your God?" I will gloat over them. Then they will be trampled down like mud in the streets.

Revelation 11:1-2

Then a measuring rod like a staff was given to me, and I was told, "Get up and measure the temple of God, and the altar, and the ones who worship there.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain